Текст и перевод песни Birdy - 1901
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counting
all
different
ideas
drifting
away
Перебираю
разные
мысли,
ускользающие
прочь,
Past
and
present,
they
don't
matter
Прошлое
и
настоящее,
они
не
имеют
значения,
Now
the
future's
sorted
out
Теперь
будущее
определено,
Watch
her
moving
in
elliptical
patterns
Смотрю,
как
ты
двигаешься
по
эллиптической
траектории,
Think
it's
not
what
you
say
Думаю,
дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
What
you
say
is
way
too
complicated
То,
что
ты
говоришь,
слишком
сложно,
For
a
minute,
though,
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
мгновение
я
не
понимала,
как
выпасть
из
этого
круга.
It's
twenty
seconds
till
the
last
call
Двадцать
секунд
до
последнего
звонка,
Calling
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Зову:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
же
знаешь,
это
легко,
Like
we
did
it
all
summer
long
Как
мы
делали
это
всё
лето.
And
I'll
be
anything
you
ask,
and
more
И
я
буду
всем,
о
чем
ты
попросишь,
и
даже
больше,
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Напеваю:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
It's
not
a
miracle
we
needed
Нам
не
нужно
чудо,
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
бы
не
позволила
тебе
так
думать.
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Girlfriend,
oh,
your
girlfriend
is
drifting
away
Любимая,
о,
твоя
любимая
ускользает,
Past
and
present
eighteen-fifty
five
nineteen
oh
one
Прошлое
и
настоящее,
восемнадцать
пятьдесят
пять,
девятнадцать
ноль
один.
Watch
them
build
up
a
material
tower
Смотрю,
как
они
строят
материальную
башню,
Think
it's
not
gonna
stay
Думаю,
она
не
устоит,
Anyway,
I
think
it's
overrated
В
любом
случае,
я
думаю,
это
переоценено,
For
a
minute
thought
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
не
понимаю,
как
выпасть
из
этого.
It's
twenty
seconds
till
the
last
call
Двадцать
секунд
до
последнего
звонка,
Calling
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Зову:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
же
знаешь,
это
легко,
Like
we
did
it
all
summer
long
Как
мы
делали
это
всё
лето.
And
I'll
be
anything
you
ask,
and
more
И
я
буду
всем,
о
чем
ты
попросишь,
и
даже
больше,
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Напеваю:
"Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй",
It's
not
a
miracle
we
needed
Нам
не
нужно
чудо,
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
бы
не
позволила
тебе
так
думать.
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Croquet, Frederic Moulin, Laurent Mazzalai, Christian Mazzalai
Альбом
Birdy
дата релиза
04-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.