Текст и перевод песни Birdy - 1901
Counting
all
different
ideas
drifting
away
Подсчитывая
все
разные
идеи,
уплывающие
прочь
Past
and
present,
they
don't
matter
Прошлое
и
настоящее
- они
не
имеют
значения
Now
the
future's
sorted
out
Теперь
с
будущим
все
в
порядке
Watch
her
moving
in
elliptical
patterns
Наблюдайте,
как
она
движется
по
эллиптическим
траекториям
Think
it's
not
what
you
say
Думаю,
это
не
то,
что
ты
говоришь
What
you
say
is
way
too
complicated
То,
что
ты
говоришь,
слишком
сложно
For
a
minute,
though,
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
Однако
в
течение
минуты
я
не
мог
понять,
как
выпасть
It's
twenty
seconds
till
the
last
call
До
последнего
звонка
осталось
двадцать
секунд
Calling
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Зовущий:
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
же
знаешь,
что
это
легко
Like
we
did
it
all
summer
long
Как
будто
мы
делали
это
все
лето
напролет
And
I'll
be
anything
you
ask,
and
more
И
я
буду
всем,
о
чем
ты
попросишь,
и
даже
больше
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Кричу:
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
It's
not
a
miracle
we
needed
Это
не
то
чудо,
в
котором
мы
нуждались
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
бы
не
позволил
тебе
так
думать
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Girlfriend,
oh,
your
girlfriend
is
drifting
away
Подружка,
о,
твоя
подружка
отдаляется
Past
and
present
eighteen-fifty
five
nineteen
oh
one
Прошлое
и
настоящее
восемнадцать-пятьдесят
пять
девятнадцать
ноль
одна
Watch
them
build
up
a
material
tower
Наблюдайте,
как
они
возводят
материальную
башню
Think
it's
not
gonna
stay
Думаешь,
это
не
надолго
Anyway,
I
think
it's
overrated
В
любом
случае,
я
думаю,
что
это
переоценивают
For
a
minute
thought
I
couldn't
tell
how
to
fall
out
На
минуту
мне
показалось,
что
я
не
могу
сказать,
как
выпасть
It's
twenty
seconds
till
the
last
call
До
последнего
звонка
осталось
двадцать
секунд
Calling
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Зовущий:
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Lie
down,
you
know
it's
easy
Ложись,
ты
же
знаешь,
что
это
легко
Like
we
did
it
all
summer
long
Как
будто
мы
делали
это
все
лето
напролет
And
I'll
be
anything
you
ask,
and
more
И
я
буду
всем,
о
чем
ты
попросишь,
и
даже
больше
Going
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Кричу:
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
It's
not
a
miracle
we
needed
Это
не
то
чудо,
в
котором
мы
нуждались
No,
I
wouldn't
let
you
think
so
Нет,
я
бы
не
позволил
тебе
так
думать
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Fold
it,
fold
it,
fold
it,
fold
it
Сложи
это,
сложи
это,
сложи
это,
сложи
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Croquet, Frederic Moulin, Laurent Mazzalai, Christian Mazzalai
Альбом
Birdy
дата релиза
04-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.