Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Ready?
Are You Ready?
パパ
あたしたち悪い子なんですか?
Daddy,
are
we
bad
girls?
居心地悪い場所で
疲れているだけで
Just
tired
in
an
uncomfortable
place
何も見えなくなってる
I
can't
see
anything
anymore
ねぇパパ
殺していいですかい?
Hey
daddy,
can
I
kill
you?
全然ナイフじゃなくて
全くわからなくて
Not
with
a
knife
at
all,
I
don't
understand
at
all
だけど殺したいの
もういいかい?
But
I
want
to
kill,
is
it
okay?
まだだよって
言わないで
Don't
say
"not
yet"
何度も
繰り返し言われてたな
I've
been
told
that
over
and
over
again
夢の話だけを
言い聞かせられ
Only
told
stories
of
dreams
僕の命は
大切なんですか?
Is
my
life
precious?
償う
償う
次なる
センチメンタル
Atone,
atone,
the
next
sentimental
機械と違う
飛ばして
Unlike
a
machine,
let
it
fly
壊そう
笑わせる
バカ
とうせんぼ
ナマステ
Destroy,
make
me
laugh,
fool,
hide-and-seek,
Namaste
壊そう
はにかんだ
とうせんぼ
ナマステ
Destroy,
smiled,
hide-and-seek,
Namaste
壊そう
笑わせる
バカ
とうせんぼ
ナマステ
Destroy,
make
me
laugh,
fool,
hide-and-seek,
Namaste
壊そう
はにかんだ
とうせんぼ
ナマステ
バカ
Destroy,
smiled,
hide-and-seek,
Namaste,
fool
そうナマステ
おっしゃファイヤー今に消すぞ
Yes,
Namaste,
say
fire,
I'll
put
it
out
now
わなかける
全部
未だ見えぬ尻尾
Wanakakeru,
everything,
the
tail
I
still
can't
see
いけ
How
do
you
fight??
Go,
How
do
you
fight??
遊びでいける戦法??
A
tactic
that
can
be
done
for
fun??
いけ
How
about
you
dear?
Go,
How
about
you
dear?
続け
!ババひかすぞ
Continue!
I'll
reveal
my
cards!
今ラジオに
もみもみもみ
Now
on
the
radio,
momi
momi
momi
今ラジオに
もみもみもみも
Now
on
the
radio,
momi
momi
momi
mo
行ける
ラジオに
fire
Go,
on
the
radio,
fire
To
fire
And
もみもみも
To
fire
And
momi
momi
mo
To
fire,
fire,
fire
To
fire,
fire,
fire
近い未来
お決まりで
In
the
near
future,
as
usual
ラジオに雷が
落ちるの?
Will
lightning
strike
the
radio?
今ラジオに
もみもみもみ
Now
on
the
radio,
momi
momi
momi
今ラジオに
もみもみもみも
Now
on
the
radio,
momi
momi
momi
mo
つらい
まんねりなんか気にしてないの
It's
hard,
I
don't
care
about
being
stale
単純なんだ
そう
コミュニケーション
It's
simple,
yeah,
communication
話し相手をさがして
私ちっぽけ
同情いらない
おおお
Looking
for
someone
to
talk
to,
I'm
tiny,
I
don't
need
sympathy,
oh
oh
たいしたもんじゃない
It's
not
a
big
deal
私は
ね
平穏を
願うの
ね
残念しょ
I,
you
know,
wish
for
peace,
you
know,
it's
a
shame
ありのままの姿で
何もなかったかのように過ごす
Spend
my
time
as
I
am,
as
if
nothing
happened
WA!
くそ!
KA!!
WA!
Damn!
KA!!
泣けるぞ!
WA!
泣けるぞ!
we-i!!
I'm
gonna
cry!
WA!
I'm
gonna
cry!
we-i!!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
泣けるぞ
わーい!
I'm
gonna
cry,
hooray!
そう
私は泣けるぞ
私は全然泣くぞ
Yes,
I'm
gonna
cry,
I'm
totally
gonna
cry
泣こう泣けるだろう
一気に連鎖
泣くだろう
Let's
cry,
I'll
probably
cry,
all
at
once,
in
a
chain,
I'll
cry
感謝より壊すぞ
わけ、わからんだろう
I'll
destroy
rather
than
be
thankful,
you
probably
won't
understand
かすかに見えた蜃気楼
もっともっと泣こう
The
mirage
I
saw
faintly,
let's
cry
more
and
more
And
now
you
do
what
they
told
ya
And
now
you
do
what
they
told
ya
Oh
what
they
told
ya,
sha!!
Oh
what
they
told
ya,
sha!!
ROCK'N'ROLL
TOLD
YA
ROCK'N'ROLL
TOLD
YA
ROCK'N'ROLL
ROCKIN'
TOLD
YA
ROCK'N'ROLL
ROCKIN'
TOLD
YA
ROCK
is
SUiCiDE
ROCK
is
SUiCiDE
鳴り止まない頭の声だけ
Only
the
voice
in
my
head
that
won't
stop
ringing
取り除けるか
はいそう無理だ
Can
I
remove
it?
Yes,
that's
impossible
ぶつけてウェイ
虚しいね
Hit
it,
way,
it's
empty
やるだけ無駄だほらノーウェイ
YES
えーお
えろえろえろえろえろ
It's
a
waste
of
time,
look,
no
way,
YES,
eh-oh,
ero
ero
ero
ero
ero
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
WE
WILL
ROCK
YOU
Rock
you,
alright
Rock
you,
alright
パパ
あたしたち悪い子なんですか?
Daddy,
are
we
bad
girls?
居心地悪い場所で
疲れているだけで
Just
tired
in
an
uncomfortable
place
何も見えなくなってる
I
can't
see
anything
anymore
ねぇパパ
殺していいですかい?
Hey
daddy,
can
I
kill
you?
全然ナイフじゃなくて
全くわからなくて
Not
with
a
knife
at
all,
I
don't
understand
at
all
だけど殺したいの
もういいかい?
But
I
want
to
kill,
is
it
okay?
まだだよって
言わないで
Don't
say
"not
yet"
何度も
繰り返し言われてたな
I've
been
told
that
over
and
over
again
夢の話だけを
言い聞かせられ
Only
told
stories
of
dreams
僕の命は
大切なんですか?
Is
my
life
precious?
償う
償う
次なる
センチメンタル
Atone,
atone,
the
next
sentimental
こぼれた涙がひとつ
痺れる答えがひとつ
One
spilled
tear,
one
numbing
answer
今響かぬ声を届かぬ人に僕ら歌ってるんだよ
We're
singing
to
the
people
who
can't
hear
our
voices
now
こぼれぬ涙も一つ
痺れる言葉は未だ
One
more
tear
that
can't
be
spilled,
the
words
are
still
numb
この叶わぬ夢を叶えるために
To
make
this
impossible
dream
come
true
僕ら殺してる
もういいかい?
おおお
We're
killing,
is
it
okay?
oh
oh
もういいかい?
もういいかい?
Is
it
okay?
Is
it
okay?
死にたい
悔しい
I
want
to
die,
I'm
frustrated
泣きたい
虚しい
I
want
to
cry,
I'm
empty
燃えたい
死にたい
I
want
to
burn,
I
want
to
die
食べたい
燃えたい
I
want
to
eat,
I
want
to
burn
食べたい
生きたい
I
want
to
eat,
I
want
to
live
もういいかい?
まだかい?
Is
it
okay?
Is
it
yet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mackinnon, John Mckenzie Clark, Steven James Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.