Bis - Detour (radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Detour (radio edit) - Bisперевод на немецкий




Detour (radio edit)
Umweg (Radio Edit)
The future is clear
Die Zukunft ist klar
Let's get into gear
Legen wir los
I'm willing to ask
Ich bin bereit zu fragen
Do you wanna go my way?
Willst du meinen Weg gehen?
You're out on your own
Du bist auf dich allein gestellt
You're never alone
Du bist nie allein
There's people around
Es sind Leute um dich herum
But do you wanna go my way?
Aber willst du meinen Weg gehen?
They threw me out of town, said I'm a hooligan
Sie haben mich aus der Stadt geworfen, sagten, ich sei ein Hooligan
They never want to see my ugly face again
Sie wollen mein hässliches Gesicht nie wieder sehen
I'm looking for a ride, I need to get someplace
Ich suche eine Mitfahrgelegenheit, ich muss irgendwohin
I'm feeling disillusioned with the human race
Ich fühle mich desillusioniert von der Menschheit
Heat on the skyline, have you got the time?
Hitze am Horizont, hast du Zeit?
I'll sit here by the road for yet another day
Ich werde hier noch einen weiteren Tag am Straßenrand sitzen
But whatever road you're taking, I will go that way
Aber welchen Weg du auch nimmst, ich werde ihn gehen
Theres trouble in town
Es gibt Ärger in der Stadt
They wanna see you go down
Sie wollen dich untergehen sehen
Let's make our escape
Lass uns fliehen
Do you wanna go my way?
Willst du meinen Weg gehen?
I'll give you what's mine
Ich gebe dir, was mein ist
I'll throw you a line
Ich werfe dir eine Leine zu
Just make up your mind
Entscheide dich einfach
Do you wanna go my way?
Willst du meinen Weg gehen?
What do you want me to say?
Was willst du, dass ich sage?
Just give me a little trust
Schenk mir nur ein wenig Vertrauen
And answer me
Und antworte mir
Do you wanna go my way?
Willst du meinen Weg gehen?
I don't know where I am but it's a long way from home
Ich weiß nicht, wo ich bin, aber es ist weit weg von zu Hause
I haven't got a penny for the telephone
Ich habe keinen Penny für das Telefon
I don't know who my friend are, who my friends will be
Ich weiß nicht, wer meine Freunde sind, wer meine Freunde sein werden
But I'm feeling like it's happening for you and me
Aber ich fühle, dass es für dich und mich geschieht
You're my driver, I'm your passenger
Du bist mein Fahrer, ich bin deine Passagierin
The night is looking friendlier than any day
Die Nacht sieht freundlicher aus als jeder Tag
We're racing into it and I will go that way
Wir rasen hinein und ich werde diesen Weg gehen
The future is bright
Die Zukunft ist rosig
We'll drive by night
Wir werden nachts fahren
If anyone asks
Falls jemand fragt
We're busy making our own way
Sind wir beschäftigt, unseren eigenen Weg zu gehen
We'll sleep in the shade
Wir werden im Schatten schlafen
And watch what we've made
Und beobachten, was wir geschaffen haben
They'll never catch on
Sie werden es nie kapieren
So do you wanna go my way?
Also, willst du meinen Weg gehen?
What do you want me to say?
Was willst du, dass ich sage?
Just give me a little trust
Schenk mir nur ein wenig Vertrauen





Авторы: Amanda Mackinnon, Lois Maffeo, John Mckenzie Clark, Steven James Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.