Bksjuly - cptsd - перевод текста песни на немецкий

cptsd - bksjulyперевод на немецкий




cptsd
cptsd
I don't really like you
Ich mag dich nicht wirklich
They know I don't like them
Sie wissen, dass ich sie nicht mag
We came in with a pipe man
Wir kamen rein mit 'ner Waffe, Mann
Came in with a pipe man I do not fight man
Kam rein mit 'ner Waffe, Mann, ich kämpfe nicht, Mann
I'm like five deep and he's running for his life man
Ich bin mit fünf Leuten da und er rennt um sein Leben, Mann
She just took my soul now I was my life back
Sie hat gerade meine Seele genommen, jetzt will ich mein Leben zurück
Drugs make me illiterate
Drogen machen mich unfähig zu schreiben
I'm sorry if I don't right back
Tut mir leid, wenn ich nicht zurückschreibe
I heard you told I told you don't tell
Ich hab gehört, du hast geplaudert, ich hab dir gesagt, du sollst nichts erzählen
Felonies all on the shelf
Verbrechen stapeln sich im Regal
When I'm in the cut I look like an elf
Wenn ich im Verborgenen bin, sehe ich aus wie ein Elf
You're not even cut like that I can tell
Du bist nicht mal so drauf, das merke ich
She's taking it off so I might as well
Sie zieht sich aus, also kann ich das auch gleich tun
LLTC baby I'm from hell
LLTC Baby, ich komme aus der Hölle
Shoutout Diego know he'll never tell
Shoutout an Diego, weiß, er wird nie petzen
And my mind still feels like hell
Und mein Verstand fühlt sich immer noch an wie die Hölle
Cut off so many friends bra what's wrong with me
So viele Freunde abserviert, Bra, was ist los mit mir
Ride with slubgod that's my prodigy
Fahre mit Slubgod, das ist mein Schützling
GAP sweatshirt and some Prada jeans
GAP Sweatshirt und 'ne Prada Jeans
Just told her off like honestly
Hab ihr gerade die Meinung gesagt, ehrlich
Never had my back like honestly
Stand nie hinter mir, ehrlich
Been through so much shit like honestly
Hab so viel Scheiße durchgemacht, ehrlich
They don't even understand like honestly
Sie verstehen es nicht mal, ehrlich
If you ever need me just call on me
Wenn du mich jemals brauchst, ruf mich einfach an
Reminiscing to dodging 12 when we were 15 and that's fucked
Erinnere mich daran, wie wir mit 15 den Bullen ausgewichen sind, und das ist abgefuckt
But to this day we never got booked and that's called luck
Aber bis heute wurden wir nie eingebuchtet, und das nennt man Glück
Already knew what the fuck I was saying when I dropped us
Wusste schon, was zum Teufel ich sagte, als ich uns fallen ließ
Cause I swear to god I remember when it was just us
Denn ich schwöre bei Gott, ich erinnere mich, als es nur wir waren
Don't fuck with outsiders they could never compare to us
Fick nicht mit Außenstehenden, sie könnten niemals mit uns mithalten
And if it wasn't for buggs bra I would've had to take the bus
Und wenn Buggs nicht gewesen wäre, Bra, hätte ich den Bus nehmen müssen
I'm off beat as fuck but I don't care cause I'm saying real stuff
Ich bin total neben dem Beat, aber es ist mir egal, weil ich echte Dinge sage
2019 Ran off on the wrong person and I got stabbed
2019 den Falschen abgezogen und wurde niedergestochen
Told my girl if you have my front then I got your back
Hab meiner Freundin gesagt, wenn du für mich einstehst, halte ich dir den Rücken frei
I'm Takemi's Heart bra I swear I might go get a tat
Ich bin Takemis Herz, Bra, ich schwöre, ich lass mir vielleicht ein Tattoo stechen
Rip Casey man, I might just go get a tat
Rip Casey, Mann, ich lass mir vielleicht einfach ein Tattoo stechen
Lost my brother, but maybe I shouldn't even start
Hab meinen Bruder verloren, aber vielleicht sollte ich gar nicht erst anfangen
On the way to the hospital, I remember crying in the car
Auf dem Weg ins Krankenhaus, erinnere ich mich, wie ich im Auto geweint habe
Cptsd I might drink a 40 and pop some bars
CPTSD, vielleicht trinke ich eine 40er und schmeiße ein paar Riegel
Almost lost my sister I can't think about it when I'm in the dark
Hätte fast meine Schwester verloren, kann nicht daran denken, wenn ich im Dunkeln bin
I don't really like you
Ich mag dich nicht wirklich
They know I don't like them
Sie wissen, dass ich sie nicht mag
We came in with a pipe man
Wir kamen rein mit 'ner Waffe, Mann
Came in with a pipe man I do not fight man
Kam rein mit 'ner Waffe, Mann, ich kämpfe nicht, Mann
I'm like five deep and he's running for his life man
Ich bin mit fünf Leuten da und er rennt um sein Leben, Mann
She just took my soul now I was my life back
Sie hat gerade meine Seele genommen, jetzt will ich mein Leben zurück
Drugs make me illiterate
Drogen machen mich unfähig zu schreiben
I'm sorry if I don't right back
Tut mir leid, wenn ich nicht zurückschreibe
I heard you told I told you don't tell
Ich hab gehört, du hast geplaudert, ich hab dir gesagt, du sollst nichts erzählen
Felonies all on the shelf
Verbrechen stapeln sich im Regal
When I'm in the cut I look like an elf
Wenn ich im Verborgenen bin, sehe ich aus wie ein Elf
You're not even cut like that I can tell
Du bist nicht mal so drauf, das merke ich
She's taking it off so I might as well
Sie zieht sich aus, also kann ich das auch gleich tun
LLTC baby I'm from hell
LLTC Baby, ich komme aus der Hölle
Shoutout Diego know he'll never tell
Shoutout an Diego, weiß, er wird nie petzen
And my mind still feels like hell
Und mein Verstand fühlt sich immer noch an wie die Hölle
Cut off so many friends bra what's wrong with me
So viele Freunde abserviert, Bra, was ist los mit mir
Ride with slubgod that's my prodigy
Fahre mit Slubgod, das ist mein Schützling
GAP sweatshirt and some Prada jeans
GAP Sweatshirt und 'ne Prada Jeans
Just told her off like honestly
Hab ihr gerade die Meinung gesagt, ehrlich
Never had my back like honestly
Stand nie hinter mir, ehrlich
Been through so much shit like honestly
Hab so viel Scheiße durchgemacht, ehrlich
They don't even understand like honestly
Sie verstehen es nicht mal, ehrlich
If you ever need me just call on me
Wenn du mich jemals brauchst, ruf mich einfach an





Авторы: Bksjuly Bksjuly

Bksjuly - cptsd
Альбом
cptsd
дата релиза
24-09-2021

1 cptsd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.