blachu - Amanecerá - перевод текста песни на русский

Amanecerá - blachuперевод на русский




Amanecerá
Рассвет
Puse al diablo en la balanza
Я взвесил дьявола на весах,
Y la cuenta salió mas cara
И счёт оказался слишком велик.
Entre morales y suspensos
Среди морали и неизвестности
Susurró respuestas claras
Он шептал ясные ответы,
Pero ya ni duelen
Но они уже не болят.
Estoy atado a la consciencia
Я связан совестью,
Mientras aún crecen mis alas
Пока мои крылья ещё растут.
Me desespera y distensiona
Меня это отчаивает и напрягает,
Yo ya escuchando las campanas
Я уже слышу колокола,
Y ya ni duelen
И они уже не болят.
Si la razón se asusta
Если разум пугается,
Escucha al corazón
Прислушайся к сердцу.
El también tiene miedo
Оно тоже боится,
Y aún así sanó
И всё же исцелилось.
El que no arriesga va a perder igual
Кто не рискует, тот всё равно проиграет,
Y aunque todo esté oscuro
И даже если всё темно,
Ya amanecerá
Наступит рассвет.
Si la vida pasa
Если жизнь проходит,
Y no encontras tu són
И ты не находишь свой звук,
Dale tiempo al tiempo
Дай время времени
Y admirá el temblor
И восхищайся трепетом.
Siempre se puede volver a empezar
Всегда можно начать сначала,
Y aunque todo esté oscuro ya amanecerá
И даже если всё темно, наступит рассвет.
He abrazado a la culpa
Я обнял вину,
Y se han ido los dolores
И боль ушла.
La oscuridad me hizo parte
Тьма сделала меня частью себя,
Ya disfruto los temblores
Я наслаждаюсь трепетом,
Y ya ni duelen
И он уже не болит.
(Ya ni duelen)
(Уже не болит)
Me estaba ahogando en el misterio
Я тонул в тайне,
Entre sus sombras y sus luces
Среди её теней и света,
Pero ahora nado libre
Но теперь я плыву на свободе,
Y el viento lleva mis cruces
И ветер уносит мои кресты,
Y ya ni duelen
И они уже не болят.
(Ya ni duelen)
(Уже не болят)
Si la razón se asusta
Если разум пугается,
Escucha al corazón
Прислушайся к сердцу.
El también tiene miedo
Оно тоже боится,
Y aún así sanó
И всё же исцелилось.
El que no arriesga va a perder igual
Кто не рискует, тот всё равно проиграет,
Y aunque todo esté oscuro
И даже если всё темно,
Ya amanecerá
Наступит рассвет.
Si la vida pasa
Если жизнь проходит,
Y no encontras tu són
И ты не находишь свой звук,
Dale tiempo al tiempo
Дай время времени
Y admirá el temblor
И восхищайся трепетом.
Siempre se puede volver a empezar
Всегда можно начать сначала,
Y aunque todo esté oscuro ya amanecerá
И даже если всё темно, наступит рассвет.
Y aunque la vida sea dolor
И даже если жизнь это боль,
Solo el puede enseñar
Только она может научить.
Y aunque no puedas verlo hoy
И даже если ты не видишь этого сегодня,
Todo siempre fue una señal
Всё всегда было знаком.
Y aunque eterno parezca el temblor
И даже если трепет кажется вечным,
El tiempo ya lo mermará
Время его утихомирит.
(Ya lo mermará)
(Утихомирит)
Y aunque hace rato no veo el sol
И даже если я давно не видел солнца,
Se que ya amanecerá
Я знаю, что наступит рассвет.
Si la razón se asusta
Если разум пугается,
Escucha al corazón
Прислушайся к сердцу.
El también tiene miedo
Оно тоже боится,
Y aún así sanó
И всё же исцелилось.
El que no arriesga va a perder igual
Кто не рискует, тот всё равно проиграет,
Y aunque todo esté oscuro
И даже если всё темно,
Ya amanecerá
Наступит рассвет.
Si la vida pasa
Если жизнь проходит,
Y no encontras tu són
И ты не находишь свой звук,
Dale tiempo al tiempo
Дай время времени
Y admirá el temblor
И восхищайся трепетом.
Siempre se puede volver a empezar
Всегда можно начать сначала,
Y aunque todo esté oscuro ya amanecerá
И даже если всё темно, наступит рассвет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.