Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
tell
me
what
you
want
from
me?
Also
sag
mir,
was
willst
du
von
mir?
Can
we
just
pretend?
Können
wir
nicht
einfach
so
tun?
Pretend
that
you
didn't
try
to
sleep
with
my
friends?
So
tun,
als
hättest
du
nicht
versucht,
mit
meinen
Freunden
zu
schlafen?
Wish
I
could
erase
you,
you're
tattooed
in
my
head
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
auslöschen,
du
bist
in
meinem
Kopf
tätowiert
There's
three
little
words
that
I
should've
said
Es
gibt
drei
kleine
Worte,
die
ich
hätte
sagen
sollen
Look
at
this
picture,
somethin'
ain't
right
Sieh
dir
dieses
Bild
an,
irgendwas
stimmt
nicht
I'm
feelin'
-,
broken
inside
Ich
fühle
mich
innerlich
kaputt
You
cut
me
up
in
four-letter
lines
Du
hast
mich
mit
vier
Buchstaben
zerschnitten
Stabbin'
my
back
with
this
four
letter
lie
Hast
mir
mit
dieser
Vier-Buchstaben-Lüge
in
den
Rücken
gestochen
You
gave
my
hoodie
to
some
other
guy
Du
hast
meinen
Hoodie
irgendeinem
anderen
Typen
gegeben
I
fell
for
you
and
I'm
payin'
the
price
Ich
habe
mich
in
dich
verknallt
und
zahle
jetzt
den
Preis
Do
you
do
it
for
clout?
Do
you
do
it
for
hype?
Machst
du
das
für
Einfluss?
Machst
du
das
für
den
Hype?
Do
you
do
it
for
love?
Do
you
do
it
for
likes?
Machst
du
das
aus
Liebe?
Machst
du
das
für
Likes?
I
am
so
high,
the
stars
in
my
eyes
Ich
bin
so
high,
die
Sterne
in
meinen
Augen
I
wanna
go
back,
I
wanna
rewind
Ich
will
zurück,
ich
will
zurückspulen
You
got
many
faces,
Gemini
Du
hast
viele
Gesichter,
Zwilling
You're
worse
than
all
of
my
ex's
combined
Du
bist
schlimmer
als
alle
meine
Ex-Freundinnen
zusammen
I
said
that
last
time
would
be
the
last
time
Ich
sagte,
das
letzte
Mal
wäre
das
letzte
Mal
You
always
f-
gaslight,
you're
never
all
alone
Du
machst
immer
auf
Gaslighting,
du
bist
nie
ganz
allein
I
need
to
say
what's
on
my
mind,
and
then
it's
goodbye
Ich
muss
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
und
dann
ist
es
vorbei
You
left
me
high
and
dry
and
now
I
gotta
go
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen
und
jetzt
muss
ich
gehen
So
tell
me
what
you
want
from
me?
Also
sag
mir,
was
willst
du
von
mir?
Can
we
just
pretend?
Können
wir
nicht
einfach
so
tun?
Pretend
that
you
didn't
try
to
sleep
with
my
friends?
So
tun,
als
hättest
du
nicht
versucht,
mit
meinen
Freunden
zu
schlafen?
I
wish
I
could
erase
you,
you're
tattooed
in
my
head
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
auslöschen,
du
bist
in
meinem
Kopf
tätowiert
There's
three
little
words
that
I
should've
said
Es
gibt
drei
kleine
Worte,
die
ich
hätte
sagen
sollen
I
wish
you
well
but
go
to
hell
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
aber
geh
zur
Hölle
I
wish
you
well
but
go
to
hell
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
aber
geh
zur
Hölle
Please,
take
me
out
of
this
episode
of
Euphoria
Bitte,
hol
mich
aus
dieser
Episode
von
Euphoria
raus
Back
to
the
Waldorf
Astoria
Zurück
ins
Waldorf
Astoria
Do
not
disturb
on
the
door
while
she
screamin'
my
- B.I.G.
like
Notorious
Bitte
nicht
stören
an
der
Tür,
während
sie
meinen
- schreit,
B.I.G.
wie
Notorious
Don't
know
who
that
dude
on
your
Story
is
Weiß
nicht,
wer
dieser
Typ
in
deiner
Story
ist
But
you
dumb
as
f-
for
ignorin'
this
Aber
du
bist
verdammt
dumm,
das
zu
ignorieren
And
I
won't
remember
recordin'
this
Und
ich
werde
mich
nicht
erinnern,
das
aufgenommen
zu
haben
I'm
off
these
red
and
blue
pills
like
I'm
Morpheus
Ich
bin
auf
diesen
roten
und
blauen
Pillen,
als
wäre
ich
Morpheus
You
started
this
sh-
and
I'ma
make
it
end,
yeah
(yeah)
Du
hast
diesen
Mist
angefangen
und
ich
werde
ihn
beenden,
yeah
(yeah)
Heard
that
you
askin'
'bout
who
I
been
with
Habe
gehört,
dass
du
fragst,
mit
wem
ich
zusammen
war
You
should
ask
your
friend,
damn
(damn)
Du
solltest
deine
Freundin
fragen,
verdammt
(verdammt)
I
said
the
last
time
would
be
the
last
time
Ich
sagte,
das
letzte
Mal
wäre
das
letzte
Mal
You
always
f-
gaslight,
you're
never
all
alone
Du
machst
immer
auf
Gaslighting,
du
bist
nie
ganz
allein
I
need
to
say
what's
on
my
mind,
and
then
it's
goodbye
Ich
muss
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
und
dann
ist
es
vorbei
You
left
me
high
and
dry,
and
now
I
gotta
go
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
und
jetzt
muss
ich
gehen
So
tell
me
what
you
want
from
me
Also
sag
mir,
was
willst
du
von
mir
Can
we
just
pretend?
Können
wir
nicht
einfach
so
tun?
Pretend
that
you
didn't
try
to
sleep
with
my
friends
(yeah)
So
tun,
als
hättest
du
nicht
versucht,
mit
meinen
Freunden
zu
schlafen
(yeah)
I
wish
I
could
erase
you,
you're
tattooed
in
my
head
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
auslöschen,
du
bist
in
meinem
Kopf
tätowiert
There's
three
little
words
that
I
should've
said
Es
gibt
drei
kleine
Worte,
die
ich
hätte
sagen
sollen
I
wish
you
well
but
go
to
hell
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
aber
geh
zur
Hölle
(Yeah,
ayy,
ayy)
(Yeah,
ayy,
ayy)
I
wish
you
well
but
go
to
hell
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
aber
geh
zur
Hölle
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tyler Musto, Omer Fedi, Travis Barker, Sean Foreman, Andrew Goldstein, Colson Baker
Альбом
gfy
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.