toxic energy (with Bert McCracken of The Used) -
The Used
,
blackbear
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
toxic energy (with Bert McCracken of The Used)
Giftige Energie (mit Bert McCracken von The Used)
From
the
moment
that
I
met
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf
You
had
powers
over
me
Hattest
du
Macht
über
mich
Shoulda
known,
I
shoulda
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
You
were
toxic
energy
Du
warst
giftige
Energie
You're
lonely,
addicted
Du
bist
einsam,
süchtig
You
clench
your
fists
and
quit
it
Du
ballst
deine
Fäuste
und
hörst
auf
damit
I'm
friends
with
your
sickness
Ich
bin
mit
deiner
Krankheit
befreundet
I'm
tired
of
havin'
to
fix
it
Ich
bin
es
leid,
es
immer
wieder
in
Ordnung
bringen
zu
müssen
These
white
walls
and
white
lines
Diese
weißen
Wände
und
weißen
Linien
Remind
me
of
the
bad
times
Erinnern
mich
an
die
schlechten
Zeiten
Alone
with
you
in
revery
Allein
mit
dir
in
Träumerei
Erase
me,
forget
me
Lösche
mich,
vergiss
mich
From
the
moment
that
I
met
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf
You
had
powers
over
me
Hattest
du
Macht
über
mich
Shoulda
known,
I
shoulda
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
You
were
toxic
energy
Du
warst
giftige
Energie
You
were
lightning,
you
were
cocaine
Du
warst
wie
ein
Blitz,
du
warst
wie
Kokain
You
were
everything
between
Du
warst
alles
dazwischen
Shoulda
known,
I
shoulda
known
Hätte
es
wissen
sollen,
hätte
es
wissen
sollen
You
were
toxic
energy
Du
warst
giftige
Energie
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Toxic
energy
Giftige
Energie
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Toxic
energy
Giftige
Energie
You're
lonely,
addicted
Du
bist
einsam,
süchtig
You
clench
your
fists
and
quit
it
Du
ballst
deine
Fäuste
und
hörst
auf
damit
Your
bitter
heart
is
freezing
Dein
verbittertes
Herz
ist
eiskalt
Anxiety,
thoughts
fleeting
Angst,
flüchtige
Gedanken
Can't
fix
you,
remove
you
Kann
dich
nicht
heilen,
dich
nicht
entfernen
From
flames
that
consume
you
Von
den
Flammen,
die
dich
verzehren
You
knew
me,
I
knew
you
Du
kanntest
mich,
ich
kannte
dich
I
changed
and
outgrew
you
Ich
habe
mich
verändert
und
bin
dir
entwachsen
From
the
moment
that
I
met
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
traf
You
had
powers
over
me
Hattest
du
Macht
über
mich
I
should've
known,
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen,
ich
hätte
es
wissen
sollen
You
were
toxic
energy
Du
warst
giftige
Energie
You
were
lightning,
you
were
cocaine
Du
warst
wie
ein
Blitz,
du
warst
wie
Kokain
You
were
everything
between
Du
warst
alles
dazwischen
I
should've
known,
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen,
ich
hätte
es
wissen
sollen
You
were
toxic
energy
Du
warst
giftige
Energie
Now
I'm
all
alone
in
this
big
ol'
house
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
in
diesem
riesigen
Haus
I
wonder
if
I'll
ever
make
it
out
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
hier
rauskomme
I'm
all
alone
in
this
big
ol'
house
Ich
bin
ganz
allein
in
diesem
riesigen
Haus
I
think
it's
gonna
be
a
while
(I
think
it's
gonna
be
a
while)
Ich
denke,
es
wird
eine
Weile
dauern
(Ich
denke,
es
wird
eine
Weile
dauern)
I'm
all
alone
in
this
big
ol'
house
Ich
bin
ganz
allein
in
diesem
riesigen
Haus
I
wonder
if
I'll
ever
make
it
out
(I
wonder
if
I'll
ever
make
it
out)
Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
hier
rauskomme
(Ich
frage
mich,
ob
ich
jemals
hier
rauskomme)
I'm
all
alone
in
this
big
ol'
house
Ich
bin
ganz
allein
in
diesem
riesigen
Haus
I
think
it's
gonna
be
a
while
Ich
denke,
es
wird
eine
Weile
dauern
I
think
it's
gonna
be
a
while
Ich
denke,
es
wird
eine
Weile
dauern
I
think
it's
gonna
be
a
while
Ich
denke,
es
wird
eine
Weile
dauern
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Toxic
energy
Giftige
Energie
Whoa-oh,
oh-oh
Whoa-oh,
oh-oh
Toxic
energy
Giftige
Energie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis L. Barker, Matthew Tyler Musto, Jordan Mark Schmidt, Andrew Maxwell Goldstein, Bert Mccracken, Joe Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.