blackvelvetz - WHY DO YOU STAY WITH HIM (IF YOU'RE NOT HAPPY)? - перевод текста песни на немецкий

WHY DO YOU STAY WITH HIM (IF YOU'RE NOT HAPPY)? - blackvelvetzперевод на немецкий




WHY DO YOU STAY WITH HIM (IF YOU'RE NOT HAPPY)?
WARUM BLEIBST DU BEI IHM (WENN DU NICHT GLÜCKLICH BIST)?
The sand's filling our shoes like cocaine filling up my nose
Der Sand füllt unsere Schuhe wie Kokain meine Nase füllt
My hands up underneath her shirt and she said she would never go
Meine Hände unter ihrem Hemd und sie sagte, sie würde niemals gehen
But you're still the one that I chose
Aber du bist immer noch diejenige, die ich gewählt habe
Not a thought that can decompose
Kein Gedanke, der verwesen kann
Pay me a dime, I'll be the living petal to your dying rose
Zahl mir 'nen Groschen, ich bin das lebende Blütenblatt deiner sterbenden Rose
The thunderous sound of you leaving inclosed my crumbling state of mind
Der donnernde Klang deines Abschieds umschloss meinen zerfallenden Geisteszustand
Echoing like a chamber of resolution unrefined
Widerhallend wie eine Kammer ungeschliffener Entschlossenheit
She would have begged me, bights hanging on my limbs
Sie hätte mich angefleht, Schlingen hingen an meinen Gliedern
Just like me, if I could I would pull you out before the daylight dims
Genau wie ich, wenn ich könnte, würde ich dich herausziehen, bevor das Tageslicht schwindet
Why do you stay with him, turning your own world gray?
Warum bleibst du bei ihm, färbst deine eigene Welt grau?
Why do you stay with him, just for some soundless days?
Warum bleibst du bei ihm, nur für ein paar klanglose Tage?
Why do you stay?
Warum bleibst du?
I don't recall saying I will lead you astray
Ich erinnere mich nicht, gesagt zu haben, ich würde dich verführen
If you're not happy, just let him be
Wenn du nicht glücklich bist, lass ihn einfach sein
If you're not happy, your secret's safe with me
Wenn du nicht glücklich bist, ist dein Geheimnis bei mir sicher
If you're not happy, the pain will stay and never leave
Wenn du nicht glücklich bist, wird der Schmerz bleiben und niemals gehen
So come back to me
Also komm zurück zu mir
My pearl blue Aston Martin is revving, taking her elsewhere
Mein perlblauer Aston Martin heult auf, bringt sie woanders hin
And my ears can hear the loud clapping sounds of women in menswear
Und meine Ohren hören das laute Klatschen von Frauen in Männerkleidung
But no one could have left behind the leather scents of Loewe
Aber niemand hätte die Lederdüfte von Loewe zurücklassen können
Ironic how the only cast shadow is your silhouette
Ironisch, wie der einzige geworfene Schatten deine Silhouette ist
But in that hotel, you're preparing for the invasion
Aber in jenem Hotel bereitest du dich auf die Invasion vor
As your world is orbiting around its only creation
Während deine Welt um ihre einzige Schöpfung kreist
The damage that was done will leave for no one to mention
Der angerichtete Schaden wird ungenannt bleiben
The way we would have crashed into our own infinite dimension
Die Art, wie wir in unsere eigene unendliche Dimension gekracht wären
So, here, I'll say
Also, hier sage ich
Why do you stay with him, turning your own world gray?
Warum bleibst du bei ihm, färbst deine eigene Welt grau?
Why do you stay with him, just for some soundless days?
Warum bleibst du bei ihm, nur für ein paar klanglose Tage?
Why do you stay?
Warum bleibst du?
I don't recall saying I will lead you astray
Ich erinnere mich nicht, gesagt zu haben, ich würde dich verführen
If you're not happy, just let him be
Wenn du nicht glücklich bist, lass ihn einfach sein
If you're not happy, your secret's safe with me
Wenn du nicht glücklich bist, ist dein Geheimnis bei mir sicher
If you're not happy, the pain will stay and never leave
Wenn du nicht glücklich bist, wird der Schmerz bleiben und niemals gehen
So come back to me
Also komm zurück zu mir
Light emits from the darkest of clouds, follow it through
Licht strömt aus den dunkelsten Wolken, folge ihm hindurch
Raindrops on the deepest of oceans, how sweet of you
Regentropfen auf den tiefsten Ozeanen, wie süß von dir
Clock ticking, legs jumping
Uhr tickt, Beine zappeln
What we had was something
Was wir hatten, war etwas
This race is the last chance I've had left to be with you
Dieses Rennen ist die letzte Chance, die mir blieb, um bei dir zu sein
The finish line is underneath, where I'll fall through
Die Ziellinie ist darunter, wo ich durchfallen werde
The thick and thin to reach a love I know is true
Durch dick und dünn, um eine Liebe zu erreichen, von der ich weiß, dass sie wahr ist
Just listen, hold your breath
Hör einfach zu, halt den Atem an
Forget him, make amends
Vergiss ihn, mach es wieder gut
Take my hands
Nimm meine Hände
Escapism is what I grant
Eskapismus ist, was ich gewähre
Why do you stay with him, turning your own world gray?
Warum bleibst du bei ihm, färbst deine eigene Welt grau?
Why do you stay with him, just for some soundless days?
Warum bleibst du bei ihm, nur für ein paar klanglose Tage?
Why do you stay?
Warum bleibst du?
I don't recall saying I will lead you astray
Ich erinnere mich nicht, gesagt zu haben, ich würde dich verführen
If you're not happy, just let him be
Wenn du nicht glücklich bist, lass ihn einfach sein
If you're not happy, your secret's safe with me
Wenn du nicht glücklich bist, ist dein Geheimnis bei mir sicher
If you're not happy, the pain will stay and never leave
Wenn du nicht glücklich bist, wird der Schmerz bleiben und niemals gehen
So come back to me
Also komm zurück zu mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.