Текст и перевод песни blackwave. - If I
If
I
would've
known
how
the
world
worked
Если
бы
я
только
знал,
как
устроен
мир
I
would've
never
grown
up
Я
бы
никогда
не
повзрослел
If
I
would've
known
how
time
flies
by
Если
бы
я
только
знал,
как
быстро
летит
время
I
would
still
be
a
child
Я
все
еще
был
бы
ребенком
If
I
would've
known
how
the
world
worked
Если
бы
я
только
знал,
как
устроен
мир
I
would've
never
grown
up
Я
бы
никогда
не
повзрослел
If
I
would've
known
how
time
flies
by
Если
бы
я
только
знал,
как
быстро
летит
время
I
would
still
be
a
child
Я
все
еще
был
бы
ребенком
I
used
to
dream
I'd
spend
my
life
being
an
astronaut
Раньше
я
мечтал,
что
проведу
свою
жизнь,
будучи
астронавтом
Exploring
galaxies
with
the
hope
they'd
learn
me
lot
Исследую
галактики
в
надежде,
что
они
многому
меня
научат
No
car
no
bike
Ни
машины,
ни
велосипеда
But
a
shuttle
on
my
parking
spot
Но
шаттл
на
моей
парковке
Hover
above
the
clouds
getting
lost
in
my
thoughts
Парю
над
облаками,
теряясь
в
своих
мыслях
Oh
dreams
oh
dreams
О,
мечты,
о,
мечты
Up
with
the
stream
I
go
Я
плыву
вверх
по
течению
Getting
close,
get
in
those
Подбираюсь
поближе,
залезай
в
эти
Dreams
oh
dreams
Мечты,
о
мечты
Up
with
the
team
I
go
Поднимайся
вместе
с
командой,
я
иду
Getting
closer
to
get
in
all
of
those
Становлюсь
ближе,
чтобы
попасть
во
все
эти
And
nothing
will
ever
stop
me
from
rocking
this
microphone
И
ничто
никогда
не
помешает
мне
раскачать
этот
микрофон
When
I
am
on
one
Когда
я
нахожусь
на
одном
When
it
got
me
telling
tales
of
what
I've
grown
from
Когда
это
заставило
меня
рассказывать
истории
о
том,
из
чего
я
вырос
New
stories,
new
places
Новые
истории,
новые
места
As
they
follow
me
through
my
odyssey
Когда
они
следуют
за
мной
по
моей
одиссее
And
as
far
as
i
can
see
И,
насколько
я
могу
видеть
The
mood
as
good
as
it
can
be
Настроение
настолько
хорошее,
насколько
это
вообще
возможно
Careless
as
a
child
and
as
wild
as
a
fantasy
Беспечный,
как
ребенок,
и
необузданный,
как
фантазия
Swear
I'd
turn
it
all
back
like
we
all
would
if
we
could,
right?
Клянусь,
я
бы
все
вернул
обратно,
как
сделали
бы
мы
все,
если
бы
могли,
верно?
If
I
would've
known
how
the
world
worked
Если
бы
я
только
знал,
как
устроен
мир
I
would've
never
grown
up
Я
бы
никогда
не
повзрослел
If
I
would've
known
how
time
flies
by
Если
бы
я
только
знал,
как
быстро
летит
время
I
would
still
be
a
child
Я
все
еще
был
бы
ребенком
If
I
would've
known
how
the
world
worked
Если
бы
я
только
знал,
как
устроен
мир
I
would've
never
grown
up
Я
бы
никогда
не
повзрослел
If
I
would've
known
how
time
flies
by
Если
бы
я
только
знал,
как
быстро
летит
время
I
would
still
be
a
child
Я
все
еще
был
бы
ребенком
Lately
I've
been
gaining
my
first
fans
В
последнее
время
у
меня
появились
первые
поклонники
At
the
same
time
losing
some
old
friends
В
то
же
время
теряя
некоторых
старых
друзей
Yeah
when
shit
hit
the
fan
Да,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор
Is
you
still
a
friend?
Ты
все
еще
мой
друг?
On
the
other
hand
С
другой
стороны
I
still
don't
give
a
damn
honestly
Честно
говоря,
мне
по-прежнему
наплевать
Nothing
goes
according
to
my
plan
so
why
bother
Ничего
не
идет
по
моему
плану,
так
зачем
беспокоиться
She
comes
and
goes
like
the
tidal
waves
Она
приходит
и
уходит,
как
приливные
волны
She
lays
waste
to
the
grave
of
my
youth
so
I
misbehave
Она
опустошает
могилу
моей
юности,
поэтому
я
плохо
себя
веду
I
miss
the
brave
years,
the
brave
me
Я
скучаю
по
тем
храбрым
годам,
по
храброму
себе
The
flame
we
put
out
the
day
we
grew
old
Пламя,
которое
мы
погасили
в
тот
день,
когда
состарились
So
make
me
forget
what
you
told
Так
заставь
меня
забыть
то,
что
ты
сказал
Untell
what
we
sold
as
the
truth
Расскажите,
что
мы
выдавали
за
правду
"The
deeper
we
fall
the
higher
we
can
climb
back
up"
"Чем
глубже
мы
падаем,
тем
выше
можем
подняться
обратно"
But
is
it
you
at
the
top?
Но
это
ты
на
самом
верху?
Is
it
you?
Is
it
you?
Is
it
you?
Is
it
you?
Это
ты?
Это
ты?
Это
ты?
Это
ты?
Is
it
you?
Is
it
you?
Is
it
you?
Is
it
you?
Это
ты?
Это
ты?
Это
ты?
Это
ты?
If
I
would've
known
how
the
world
worked
Если
бы
я
только
знал,
как
устроен
мир
I
would've
never
grown
up
Я
бы
никогда
не
повзрослел
If
I
would've
known
how
time
flies
by
Если
бы
я
только
знал,
как
быстро
летит
время
I
would
still
be
a
child
Я
все
еще
был
бы
ребенком
If
I
would've
known
how
the
world
worked
Если
бы
я
только
знал,
как
устроен
мир
I
would've
never
grown
up
Я
бы
никогда
не
повзрослел
If
I
would've
known
how
time
flies
by
Если
бы
я
только
знал,
как
быстро
летит
время
I
would
still
be
a
child
Я
все
еще
был
бы
ребенком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-valery Atohoun, Willem Ardui
Альбом
If I
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.