blackwave. - Smoke Out/True Colors - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни blackwave. - Smoke Out/True Colors




Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, подожди, не отпускай меня сейчас, уходи сейчас
Yeah, I've warn ya!
Да, я тебя предупреждал!
So happy to have you on this show again
Так рад снова видеть вас на этом шоу
How've you been?
Как у тебя дела?
Can't grasp a hold of what I need
Не могу ухватиться за то, что мне нужно
What I want, what I seek
Чего я хочу, к чему стремлюсь
I got visions, I got dreams
У меня есть видения, у меня есть мечты
What I do know, I need answers
Что я действительно знаю, так это то, что мне нужны ответы
Colors on my canvas, suppressing all this madness, oh
Краски на моем холсте, подавляющие все это безумие, о
I do know
Я действительно знаю
I'm just tryna bump
Я просто пытаюсь врезаться
I'm just tryna stunt
Я просто пытаюсь выкинуть трюк
Do what the fuck I want
Делай, черт возьми, то, что я хочу
And don't lose track of the objective till it's done
И не теряйте из виду цель, пока она не будет достигнута
Push, break through when a ceilings' hit
Толкай, прорывайся, когда обрушится потолок
'Til the globe with 7 billion people spinning on my fingertip (Shit)
Пока земной шар с 7 миллиардами людей не начнет вращаться на кончике моего пальца (Черт)
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, подожди, не отпускай меня сейчас, уходи сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, выпусти дым
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, подожди, не отпускай меня сейчас, уходи сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, выпусти дым
The pressure building up and down like a stack of cash
Давление растет вверх и вниз, как пачка наличных
Gotta go get it while it last cause the fuel burning fast
Надо взять его, пока хватает, потому что топливо быстро сгорает
Instructed to slow down but I ain't tryna hear no facts
Приказано сбавить обороты, но я не пытаюсь услышать никаких фактов
I put the burner to the gas, started questioning the blanks
Я поставил горелку на газ, начал проверять заготовки
Like the reason why I'm chained, the reason why I've changed
Как причина, по которой я прикован, причина, по которой я изменился
Will it ever be the season of the fam I used to claim
Наступит ли когда-нибудь сезон семьи, на которую я раньше претендовал
With half of them in vain and magic in they hands
С половиной из них напрасно и магией в их руках
How many shots it finna take till we go out with a bang
Сколько еще потребуется выстрелов, прежде чем мы выйдем на ура
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, подожди, не отпускай меня сейчас, уходи сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, выпусти дым
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, подожди, не отпускай меня сейчас, уходи сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, выпусти дым
Sometimes you just gotta let the smoke out
Иногда тебе просто нужно выпустить дым наружу
Point your gun at the face of an old god
Направь свой пистолет в лицо старому богу
Say goodbye to your past and go all out
Попрощайся со своим прошлым и выкладывайся по полной
Then go back in remorse screaming: "Oh god!"
Затем возвращайтесь в раскаянии, крича: боже!"
What have I done?
Что я наделал?
What should I do?
Что мне следует делать?
The more I try
Чем больше я стараюсь
The more I lose
Чем больше я теряю
The more I love
Чем больше я люблю
The less I do
Чем меньше я делаю
To open up and show my true colors
Чтобы открыться и показать свое истинное лицо
I never show my true colors
Я никогда не показываю свое истинное лицо
I never show my true colors
Я никогда не показываю свое истинное лицо
True colors
Истинные цвета
I never show my true colors
Я никогда не показываю свое истинное лицо
Never show my true colors
Никогда не показываю своего истинного лица
I never show my true colors
Я никогда не показываю свое истинное лицо
Never show my true...
Никогда не показываю свою истинную сущность...





Авторы: Jean-valery Atohoun, Wim De Craene, Willem Ardui, Tim Van Berkestijn, Tobie Luc Speleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.