blackwave. - lost in translation - перевод текста песни на немецкий

lost in translation - blackwave.перевод на немецкий




lost in translation
verloren in der Übersetzung
I'm sinning and it feel right
Ich sündige und es fühlt sich richtig an
Sometimes it just be like that
Manchmal ist es einfach so
Said we need to talk?
Sagtest, wir müssen reden?
Told you i'll just be right back
Sagte dir, ich bin gleich zurück
Sinning and it feel right
Ich sündige und es fühlt sich richtig an
Shouldn't have given me a piece of that
Hättest mir kein Stück davon geben sollen
Now we need to talk babe
Jetzt müssen wir reden, Babe
But I can't convey what I need to say
Aber ich kann nicht ausdrücken, was ich sagen muss
So I'd rather throw it all away
Also werfe ich lieber alles weg
Can't wrap my head around the integrity of the motions
Ich kann die Integrität der Bewegungen nicht begreifen
Knowing that I don't have to and could just let it be like
Wissend, dass ich es nicht muss und es einfach so lassen könnte
Like my emotions surf on 'em slightly blurry like gaussian
Wie meine Emotionen, die leicht verschwommen wie Gaußsche darauf surfen
Whenever I'm coastin, embrace the erosion
Wann immer ich dahingleite, umarme ich die Erosion
Of walls we've created in desolate places
Von Mauern, die wir an verlassenen Orten geschaffen haben
With make believe "emancipation" in parentheses,
Mit vorgetäuschter "Emanzipation" in Klammern,
These pieces needing Jesus still the most
Diese Teile, die Jesus am meisten brauchen
Or an outlet not growing stale and then ghost
Oder ein Ventil, das nicht schal wird und dann verschwindet
Making you wanna go, kill for it, die for it
Das dich dazu bringt, dafür zu gehen, dafür zu töten, dafür zu sterben
If required put all of the superficial to the side for it
Wenn nötig, all das Oberflächliche dafür beiseite zu legen
But can't decide, If I'd let it envelop my inner me
Aber ich kann mich nicht entscheiden, ob ich es mein Inneres verschlingen lasse
Disconnecting the cable and let go of my identity
Das Kabel trenne und meine Identität loslasse
Feeling free, hoping how it's finna be
Mich frei fühle, hoffend, wie es sein wird
When it's just you and me, diving into who I be
Wenn es nur dich und mich gibt, eintauchend in wer ich bin
And who I've been, on a venture with no end
Und wer ich war, auf einem Abenteuer ohne Ende
If we keep coming back to when I get off track
Wenn wir immer wieder darauf zurückkommen, wenn ich vom Weg abkomme
I'm sinning and it feel right
Ich sündige und es fühlt sich richtig an
Sometimes it just be like that
Manchmal ist es einfach so
Said we need to talk? (talk!)
Sagtest, wir müssen reden? (reden!)
Told you I'll just be right back
Sagte dir, ich bin gleich zurück
Cuz I'm sinning and it feel right
Denn ich sündige und es fühlt sich richtig an
Shouldn't have given me a piece of that
Hättest mir kein Stück davon geben sollen
Now we need to talk babe
Jetzt müssen wir reden, Babe
But I can't convey what I need to say
Aber ich kann nicht vermitteln, was ich zu sagen habe
So I'd rather throw it all away
Also werfe ich lieber alles weg





Авторы: Jean-valery Atohoun, Meaghan Maples, Willem Ardui, Tobie Speleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.