blackwave. feat. YellowStraps - Realize Now - перевод текста песни на немецкий

Realize Now - YellowStraps , blackwave. перевод на немецкий




Realize Now
Erkenne es jetzt
I believe that a man ought to,
Ich glaube, dass ein Mann sollte,
Are here to-to grow (Mhm) themselves
Sind hier, um sich selbst zu entwickeln (Mhm)
Into the full- into the best good that they could be
Zu dem vollen- zu dem besten Gut, das sie sein könnten
I realize now
Ich erkenne es jetzt
When the sun came down
Als die Sonne unterging
It's only for a reason
Es ist nur aus einem bestimmten Grund
Should've made it back this evening
Hätte es heute Abend zurück schaffen sollen
It feels like now
Es fühlt sich jetzt so an
Our time is running out
Unsere Zeit läuft ab
Hope it's only for this evening
Hoffe, es ist nur für diesen Abend
It's the unusual, but a nigga off the bean
Es ist ungewöhnlich, aber ein Nigger ist auf Drogen
Caffeine flow through me like a sea I, me
Koffein fließt durch mich wie ein Meer, ich, ich
I need to cool it down cool it down
Ich muss es runterkühlen, runterkühlen
Before it all outta control and nigga drown
Bevor alles außer Kontrolle gerät und der Nigger ertrinkt
Get lost and found again hours later
Verirre mich und werde Stunden später wiedergefunden
I would date her navigate to where it greater than dreams
Ich würde sie daten, navigieren, wo es größer als Träume ist
Everything is better then seems, the grass greener than the other side
Alles ist besser als es scheint, das Gras grüner als auf der anderen Seite
I hope you'll get to feel what it's like
Ich hoffe, du wirst fühlen, wie es ist
I wish you could've seen it
Ich wünschte, du hättest es sehen können
I wanna make you feel it
Ich möchte, dass du es fühlst
I really can't believe it
Ich kann es wirklich nicht glauben
(Hope you feel it too)
(Hoffe, du fühlst es auch)
I wish you could've seen it
Ich wünschte, du hättest es sehen können
I wanna make you feel it
Ich möchte, dass du es fühlst
I really can't believe it
Ich kann es wirklich nicht glauben
And I can feel it too
Und ich kann es auch fühlen
I realize now
Ich erkenne es jetzt
When the sun came down
Als die Sonne unterging
It's only for a reason
Es ist nur aus einem bestimmten Grund
Should've made it back this evening
Hätte es heute Abend zurück schaffen sollen
It feels like now
Es fühlt sich jetzt so an
Our time is running out
Unsere Zeit läuft ab
Hope it's only for this evening
Hoffe, es ist nur für diesen Abend
Ain't no gravity heavy enough to keep holding me down
Es gibt keine Schwerkraft, die stark genug ist, um mich unten zu halten
Seen the world as I like it and now I want another round
Habe die Welt gesehen, wie sie mir gefällt, und jetzt will ich noch eine Runde
Of the greatest moments, and the fragile too
Von den größten Momenten, und auch den zerbrechlichen
Forever falling but without it would've never made it up to you
Falle für immer, aber ohne das hätte ich es nie zu dir geschafft
The truth, exposed in the bare open
Die Wahrheit, entblößt im Freien
Let you read me you can call yourself the chosen one
Lass dich mich lesen, du kannst dich die Auserwählte nennen
Holding some love some peace of mind unseen by my eye
Halte etwas Liebe, etwas Seelenfrieden, unsichtbar für mein Auge
I hope you'll ever feel what i feel (uh)
Ich hoffe, du wirst jemals fühlen, was ich fühle (uh)
I wish you could've seen it
Ich wünschte, du hättest es sehen können
I wanna make you feel it
Ich möchte, dass du es fühlst
I really can't believe it
Ich kann es wirklich nicht glauben
(Hope you feel it too)
(Hoffe, du fühlst es auch)
I wish you could've seen it
Ich wünschte, du hättest es sehen können
I wanna make you feel it
Ich möchte, dass du es fühlst
I really can't believe it
Ich kann es wirklich nicht glauben
And I can feel it too
Und ich kann es auch fühlen
Bliss the only emotion I allow to come my way
Glückseligkeit ist die einzige Emotion, die ich zulasse
I'm here to stay, unlock the power, throw the key away
Ich bin hier, um zu bleiben, entfessele die Kraft, wirf den Schlüssel weg
Keep our synergy levels high, aligned like a syzygy
Halte unsere Synergie-Level hoch, ausgerichtet wie eine Syzygie
I'm with it, you with it, you feeling me, I'm feeling you
Ich bin dabei, du bist dabei, du fühlst mich, ich fühle dich
You paint the canvas, holding everything in place just like ya Atlas
Du bemalst die Leinwand, hältst alles an seinem Platz, genau wie Atlas
Making me go bananas with every spoken sentence
Bringst mich mit jedem gesprochenen Satz zum Ausflippen
Mixing up my strategy and liquor that get me numb
Mische meine Strategie und den Alkohol, der mich betäubt
Oughta go figure, what the hell going on
Müsste herausfinden, was zum Teufel vor sich geht
I realize now
Ich erkenne es jetzt
When the sun came down
Als die Sonne unterging
It's only for a reason
Es ist nur aus einem bestimmten Grund
Should've made it back this evening
Hätte es heute Abend zurück schaffen sollen
It feels like now
Es fühlt sich jetzt so an
Our time is running out
Unsere Zeit läuft ab
Hope it's only for this evening
Hoffe, es ist nur für diesen Abend
I wish you could've seen it
Ich wünschte, du hättest es sehen können
I wanna make you feel it
Ich möchte, dass du es fühlst
I really can't believe it
Ich kann es wirklich nicht glauben
(Hope you feel it too)
(Hoffe, du fühlst es auch)
I wish you could've seen it
Ich wünschte, du hättest es sehen können
I wanna make you feel it
Ich möchte, dass du es fühlst
I really can't believe it
Ich kann es wirklich nicht glauben
And I can feel it too
Und ich kann es auch fühlen





Авторы: Willem Ardui, Yvan Murenzi, Jeanvalery Atohoun, Tobie Speleman, Alban Murenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.