Горе
ситуации
Kummer
der
Situation
Разделение
нации
но
они
же
братья
Trennung
der
Nation,
aber
sie
sind
doch
Brüder
Понимаю
как
это
ругаться
с
братом
Ich
verstehe,
wie
es
ist,
mit
dem
Bruder
zu
streiten
Понимаю
правда
это
трудновато
Ich
verstehe,
ehrlich,
das
ist
ziemlich
schwer
Понимаю
что
не
всегда
все
понятно
Ich
verstehe,
dass
nicht
immer
alles
klar
ist
Круизный
контроль
ищи
меня
в
Авиано
Tempomat,
such
mich
in
Aviano
Почему-то
чувствую
себя
иммигрантом
Irgendwie
fühle
ich
mich
wie
ein
Immigrant
Вроде
дома
но
с
равно
инопланетянин
Scheinbar
zu
Hause,
aber
trotzdem
ein
Außerirdischer
Что
в
мире
происходит
Was
in
der
Welt
geschieht
Живём
по
пословицам,
важнее
нашей
совести
Wir
leben
nach
Sprichwörtern,
wichtiger
als
unser
Gewissen
Сделано
по
образу
и
подобию,
сколько
пролитый
кровью,
молюсь
днём
и
ночью
Geschaffen
nach
Bild
und
Gleichnis,
wie
viel
Blut
vergossen,
ich
bete
Tag
und
Nacht
Скоко
стоит
жизнь
человека
Wie
viel
kostet
ein
Menschenleben
Скажут
цена
я
скажу
что
это
неверно
Sie
werden
einen
Preis
nennen,
ich
werde
sagen,
das
ist
falsch
Понимаешь
что
тут
нету
правильный
ответы
Du
verstehst,
dass
es
hier
keine
richtigen
Antworten
gibt
Одинаковы
дерьмо
в
разные
туалеты
Derselbe
Mist
in
verschiedenen
Toiletten
И
я
на
следующий
Und
ich
bin
beim
nächsten
Закрыт
в
студия
убежище
Eingeschlossen
im
Studio,
Zufluchtsort
Всегда
говорили
что
я
медленный
Sie
sagten
immer,
ich
sei
langsam
2022
года
Мелодия
Melodie
des
Jahres
2022
И
что
моя
дочка
увидит
Und
was
meine
Tochter
sehen
wird
Вот
что
называется
мелодия
в
кризис
Das
nennt
man
Melodie
in
der
Krise
Честно
брат
я
люблю
свою
страну
очень
сильно
Ehrlich,
Bruder,
ich
liebe
mein
Land
sehr
И
честно
брат
для
этого
мне
не
надо
причина
Und
ehrlich,
Bruder,
dafür
brauche
ich
keinen
Grund
Честно
говорю
со
сердца
на
эти
биты,
е
Ehrlich,
ich
spreche
vom
Herzen
auf
diese
Beats,
yeah
Честно
утром
не
стою
так
что
лучше
пиши
мне
Ehrlich,
morgens
stehe
ich
nicht
auf,
also
schreib
mir
lieber
5 утра
мы
сидим
и
болтаем
чтето
с
Джигой
5 Uhr
morgens,
wir
sitzen
da
und
quatschen
über
irgendwas
mit
Jiga
Чокаемся
чашки
чая
обсуждаем
жизнь
Stoßen
mit
Teetassen
an,
diskutieren
über
das
Leben
Спокойствие
на
студейки
Ruhe
im
Studio
Без
индейки
каждый
день
благодарения
Jeden
Tag
Erntedank
ohne
Truthahn
Tha
Malchik
но
скоро
будут
дети
Tha
Malchik,
aber
bald
wird
es
Kinder
geben
Изливаю
моё
сердце
в
эти
песни
Ich
schütte
mein
Herz
in
diese
Lieder
Самый
обсуждаемый
Der
Meistdiskutierte
Аккуратно
со
словами
будь
внимательным
Sei
vorsichtig
mit
Worten,
sei
aufmerksam
И
если
делаю
только
по
классике
Und
wenn
ich
etwas
mache,
dann
nur
klassisch
Сияю
ярко
будто
мои
часики
Ich
strahle
hell
wie
meine
Uhr
Подскажи
мне
стоимости
свободы
Sag
mir
den
Preis
der
Freiheit
Капуста
любит
вода
да
хорошая
погода
Knete
liebt
Wasser,
ja,
gutes
Wetter
И
если
нету
праздники
тогда
мы
найдём
повод
Und
wenn
es
keine
Feiertage
gibt,
finden
wir
einen
Anlass
Ошибка
- не
ошибка,
не
ошибка
- это
опыт
(damn)
Fehler
ist
kein
Fehler,
kein
Fehler
ist
Erfahrung
(damn)
И
это
просто
жизнь
Und
das
ist
einfach
das
Leben
В
каждого
из
нас
есть
чутка
Барта
Симпсон
(кайф)
In
jedem
von
uns
steckt
ein
bisschen
Bart
Simpson
(cool)
Пойми
что
ты
не
вины
Versteh,
dass
du
nicht
schuldig
bist
Мы
все
дочерей
и
сыны
(факты)
Wir
sind
alle
Töchter
und
Söhne
(Fakten)
Мы
все
мирные
гражданины
Wir
sind
alle
friedliche
Bürger
Все
как
этот
мальчик
на
коробке
Киндер
Alle
wie
dieser
Junge
auf
der
Kinder-Schokolade-Packung
Просто
хотим
в
шоколаде
быть
красиво
Wollen
einfach
nur,
dass
es
uns
gut
geht,
schön
in
Schokolade
gehüllt
Боже
скажи
если
это
слишком
Gott,
sag,
wenn
das
zu
viel
ist
Мир
мой
состояние
Frieden,
mein
Zustand
Большое
чопа
зайди
меня
будто
Яни
Großer
Schnauzer
steht
mir
wie
Yanni
Бросил
универ
начала
моё
процветания
Hab
die
Uni
geschmissen,
mein
Aufblühen
begann
Хотели
дать
мне
комнату,
а
мальчик
хотел
здание
Sie
wollten
mir
ein
Zimmer
geben,
aber
der
Junge
wollte
ein
Gebäude
Когда
это
выйдет
буду
мужем
Wenn
das
rauskommt,
werde
ich
Ehemann
sein
Парад
Померанцевы
семейка
это
супер
Parade
der
Pomerantsev-Familie,
das
ist
super
Как
я
маме
говорю
я
скажу
что
ты
лучше
Wie
ich
es
Mama
sage,
werde
ich
sagen,
dass
du
die
Beste
bist
Ребята
они
уже
купили
тебя
игрушек
Leute,
sie
haben
dir
schon
Spielzeug
gekauft
В
ожидании,
с
тобой
увидеться,
время
настало
In
Erwartung,
dich
zu
sehen,
die
Zeit
ist
gekommen
И
если
батя
будет
в
слезами
Und
wenn
Papa
in
Tränen
ausbricht
Просто
что-то
ему
в
линзу
попала
Ist
ihm
nur
etwas
in
die
Kontaktlinse
gekommen
Моя
дорогая
ты
не
плакай
Meine
Liebste,
weine
nicht
Только
плакай
если
это
слёзы
радости
Weine
nur,
wenn
es
Freudentränen
sind
Ты
наши
самые
лучшие
создания
Du
bist
unsere
schönste
Schöpfung
В
мире
будет
ещё
Померанцев
Es
wird
noch
einen
Pomerantsev
auf
der
Welt
geben
Это
моя
молитва
Das
ist
mein
Gebet
Да
не,
это
наш
молитва
Nein,
das
ist
unser
Gebet
По
правде
только
одна
битва
In
Wahrheit
gibt
es
nur
einen
Kampf
Битва
сам
собой
и
свой
единица
Den
Kampf
mit
sich
selbst
und
dem
eigenen
Ich
Пусть
мы
все
будем
мирный
Mögen
wir
alle
friedlich
sein
Давайте
друг
другу
любите
Lasst
uns
einander
lieben
Если
нет
что
мой
плод
увидит
Wenn
nicht,
was
wird
mein
Nachwuchs
sehen
Спаси
и
сохрани
наши
детишки
Rette
und
bewahre
unsere
Kleinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: померанцев владислав вячеславович, Jonathan Gonzalez, Kavi Lybarget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.