blago white - МИР - перевод текста песни на немецкий

МИР - blago whiteперевод на немецкий




МИР
FRIEDEN
Горе ситуации
Kummer der Situation
Разделение нации но они же братья
Trennung der Nation, aber sie sind doch Brüder
Понимаю как это ругаться с братом
Ich verstehe, wie es ist, mit dem Bruder zu streiten
Понимаю правда это трудновато
Ich verstehe, ehrlich, das ist ziemlich schwer
Понимаю что не всегда все понятно
Ich verstehe, dass nicht immer alles klar ist
Круизный контроль ищи меня в Авиано
Tempomat, such mich in Aviano
Почему-то чувствую себя иммигрантом
Irgendwie fühle ich mich wie ein Immigrant
Вроде дома но с равно инопланетянин
Scheinbar zu Hause, aber trotzdem ein Außerirdischer
Что в мире происходит
Was in der Welt geschieht
Живём по пословицам, важнее нашей совести
Wir leben nach Sprichwörtern, wichtiger als unser Gewissen
Сделано по образу и подобию, сколько пролитый кровью, молюсь днём и ночью
Geschaffen nach Bild und Gleichnis, wie viel Blut vergossen, ich bete Tag und Nacht
Скоко стоит жизнь человека
Wie viel kostet ein Menschenleben
Скажут цена я скажу что это неверно
Sie werden einen Preis nennen, ich werde sagen, das ist falsch
Понимаешь что тут нету правильный ответы
Du verstehst, dass es hier keine richtigen Antworten gibt
Одинаковы дерьмо в разные туалеты
Derselbe Mist in verschiedenen Toiletten
И я на следующий
Und ich bin beim nächsten
Закрыт в студия убежище
Eingeschlossen im Studio, Zufluchtsort
Всегда говорили что я медленный
Sie sagten immer, ich sei langsam
2022 года Мелодия
Melodie des Jahres 2022
И что моя дочка увидит
Und was meine Tochter sehen wird
Вот что называется мелодия в кризис
Das nennt man Melodie in der Krise
Честно брат я люблю свою страну очень сильно
Ehrlich, Bruder, ich liebe mein Land sehr
И честно брат для этого мне не надо причина
Und ehrlich, Bruder, dafür brauche ich keinen Grund
Честно говорю со сердца на эти биты, е
Ehrlich, ich spreche vom Herzen auf diese Beats, yeah
Честно утром не стою так что лучше пиши мне
Ehrlich, morgens stehe ich nicht auf, also schreib mir lieber
5 утра мы сидим и болтаем чтето с Джигой
5 Uhr morgens, wir sitzen da und quatschen über irgendwas mit Jiga
Чокаемся чашки чая обсуждаем жизнь
Stoßen mit Teetassen an, diskutieren über das Leben
Спокойствие на студейки
Ruhe im Studio
Без индейки каждый день благодарения
Jeden Tag Erntedank ohne Truthahn
Tha Malchik но скоро будут дети
Tha Malchik, aber bald wird es Kinder geben
Изливаю моё сердце в эти песни
Ich schütte mein Herz in diese Lieder
Самый обсуждаемый
Der Meistdiskutierte
Аккуратно со словами будь внимательным
Sei vorsichtig mit Worten, sei aufmerksam
И если делаю только по классике
Und wenn ich etwas mache, dann nur klassisch
Сияю ярко будто мои часики
Ich strahle hell wie meine Uhr
Подскажи мне стоимости свободы
Sag mir den Preis der Freiheit
Капуста любит вода да хорошая погода
Knete liebt Wasser, ja, gutes Wetter
И если нету праздники тогда мы найдём повод
Und wenn es keine Feiertage gibt, finden wir einen Anlass
Ошибка - не ошибка, не ошибка - это опыт (damn)
Fehler ist kein Fehler, kein Fehler ist Erfahrung (damn)
И это просто жизнь
Und das ist einfach das Leben
В каждого из нас есть чутка Барта Симпсон (кайф)
In jedem von uns steckt ein bisschen Bart Simpson (cool)
Пойми что ты не вины
Versteh, dass du nicht schuldig bist
Мы все дочерей и сыны (факты)
Wir sind alle Töchter und Söhne (Fakten)
Мы все мирные гражданины
Wir sind alle friedliche Bürger
Все как этот мальчик на коробке Киндер
Alle wie dieser Junge auf der Kinder-Schokolade-Packung
Просто хотим в шоколаде быть красиво
Wollen einfach nur, dass es uns gut geht, schön in Schokolade gehüllt
Боже скажи если это слишком
Gott, sag, wenn das zu viel ist
Мир мой состояние
Frieden, mein Zustand
Большое чопа зайди меня будто Яни
Großer Schnauzer steht mir wie Yanni
Бросил универ начала моё процветания
Hab die Uni geschmissen, mein Aufblühen begann
Хотели дать мне комнату, а мальчик хотел здание
Sie wollten mir ein Zimmer geben, aber der Junge wollte ein Gebäude
Когда это выйдет буду мужем
Wenn das rauskommt, werde ich Ehemann sein
Парад Померанцевы семейка это супер
Parade der Pomerantsev-Familie, das ist super
Как я маме говорю я скажу что ты лучше
Wie ich es Mama sage, werde ich sagen, dass du die Beste bist
Ребята они уже купили тебя игрушек
Leute, sie haben dir schon Spielzeug gekauft
В ожидании, с тобой увидеться, время настало
In Erwartung, dich zu sehen, die Zeit ist gekommen
И если батя будет в слезами
Und wenn Papa in Tränen ausbricht
Просто что-то ему в линзу попала
Ist ihm nur etwas in die Kontaktlinse gekommen
Моя дорогая ты не плакай
Meine Liebste, weine nicht
Только плакай если это слёзы радости
Weine nur, wenn es Freudentränen sind
Ты наши самые лучшие создания
Du bist unsere schönste Schöpfung
В мире будет ещё Померанцев
Es wird noch einen Pomerantsev auf der Welt geben
Это моя молитва
Das ist mein Gebet
Да не, это наш молитва
Nein, das ist unser Gebet
По правде только одна битва
In Wahrheit gibt es nur einen Kampf
Битва сам собой и свой единица
Den Kampf mit sich selbst und dem eigenen Ich
Пусть мы все будем мирный
Mögen wir alle friedlich sein
Давайте друг другу любите
Lasst uns einander lieben
Если нет что мой плод увидит
Wenn nicht, was wird mein Nachwuchs sehen
Спаси и сохрани наши детишки
Rette und bewahre unsere Kleinen
Аминь
Amen





Авторы: померанцев владислав вячеславович, Jonathan Gonzalez, Kavi Lybarget


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.