Текст и перевод песни blago white - Самый лучший рэпер жив
Самый лучший рэпер жив
The Best Rapper Alive
I
feel
good,
как
великолепно
I
feel
good,
like
I'm
fabulous
Please
don't
touch
my
Rafaello
Please
don't
touch
my
Rafaello
Купе
как
черепаха
Донателло
My
coupe
is
like
Donatello
the
turtle
Только
победа,
да
Only
victory,
yeah
Ты
не
мой
кореш,
даже
не
коллега
You're
not
my
friend,
not
even
my
colleague
Ты
не
соперник,
нет,
это
не
честно
You're
not
my
rival,
no,
that's
not
fair
Blago,
он
белый
пантеры,
ты
зебра
Blago,
he's
a
white
panther,
you're
a
zebra
Всегда
есть
меры
для
каждой
манеры
There
are
always
measures
for
every
manner
Гольфим
на
поле,
легенда
Багера
Golfing
on
the
field,
like
the
legend
Bagheera
Ракета,
он
Мега,
как
торговый
центр
Rocket,
he's
Mega,
like
the
shopping
center
Как
большая
Берта,
одежда
Богема
Like
Big
Bertha,
clothing
from
Bogart
Не
верю
в
бесы,
я
верю
в
схемы
I
don't
believe
in
demons,
I
believe
in
schemes
Большие
бабки,
большие
проблемы
Big
money,
big
problems
Я
могу
дать
миллионы
примеров
I
can
give
you
millions
of
examples
Почему
всегда
есть
чего-то
делать
Why
there's
always
something
to
do
Почему
всегда
готов
отдать
мелочь
Why
I'm
always
ready
to
give
away
change
Без
разницы,
что
ты
веришь
It
doesn't
matter
what
you
believe
The
Meek
shall
inherit
the
earth
when
I
perish
The
Meek
shall
inherit
the
earth
when
I
perish
Cashmere
blankest
from
Hermes
in
Paris
Cashmere
blankets
from
Hermes
in
Paris
Мир,
навсегда
мир
наше
земля
Peace,
eternal
peace
on
our
earth
СЛР,
самый
лучший
рэпер
BLR,
The
Best
Rapper
Alive
СЛР,
будто
чайки
двери
BLR,
like
seagull's
wings
Берег
до
берег,
да
я
уверен
Shore
to
shore,
yes
I'm
sure
Рождаю
поэмы,
как
будто
Беремен
Giving
birth
to
poems,
like
I'm
pregnant
Мне
не
надо
объяснений
(мне
не
надо
объяснений)
I
don't
need
any
explanations
(I
don't
need
any
explanations)
Я
для
тебя
всегда
был
бездельник
(всегда
был
бездельник)
To
you
I've
always
been
a
slacker
(always
been
a
slacker)
В
бланте
граммов,
сколько
дней
в
неделе
Grams
in
my
blunt,
like
days
in
a
week
Всё
горит
в
боковое
зрение
(боковое)
Everything
burns
in
my
peripheral
vision
(peripheral)
Мне
не
надо
объяснений
(no
explanation)
I
don't
need
any
explanations
(no
explanation)
Я
для
тебя
всегда
был
бездельник
(always
blazing)
To
you
I've
always
been
a
slacker
(always
blazing)
Всё
горит
в
боковое
зрение
(forever
blazing)
Everything
burns
in
my
peripheral
vision
(forever
blazing)
В
бланте
граммов,
сколько
дней
в
неделе
Grams
in
my
blunt,
like
days
in
a
week
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абдулкаримов алишер маратович, померанцев владислав вячеславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.