Текст песни и перевод на английский blinblau - NonStop
(Опять
в
этом)
(Again
in
this)
(Опять
в
этом)
(Again
in
this)
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Покидаю
сту,
но
а
хотел
бы
тут
nonstop
I'm
leaving
the
studio,
but
I'd
like
to
be
here
nonstop
Много
мыслей,
идей,
моя
голова
— nonstop
Lots
of
thoughts,
ideas,
my
head
is
nonstop
Не
хочу
ставить
на
паузу,
про
нас
это
только
play
mode
I
don't
want
to
pause,
for
us,
it's
only
play
mode
Это
nonstop,
э-э-это
nonstop
It's
nonstop,
e-e-it's
nonstop
Мысли
— материя
Thoughts
are
matter
Стал
читать
ахуенно,
я
заразился,
это
аллергия
I
started
reading
awesomely,
I
got
infected,
it's
an
allergy
Со
мной
сука,
но
не
Валерия
You're
with
me,
but
not
Valeria
Я
вообще
пиздатый
в
русском
I'm
generally
awesome
in
Russian
Но
ща
страдает
моя
диалектика
But
now
my
dialectics
are
suffering
Как
мы
читаем
How
we
read
(Как
мы
читаем)
(How
we
read)
У
нас
своя
фонетика
We
have
our
own
phonetics
Хз
с
чего
нача-а-а-а-ать
I
don't
know
where
to
start
Бля,
просто
начать
Damn,
just
start
Я
начал
с
того,
что
просто
хотел
качать
I
started
with
just
wanting
to
pump
Я
писал,
писал,
не
хотел
засыпать
I
wrote,
wrote,
didn't
want
to
fall
asleep
Сейчас
всё
выросло
Now
everything
has
grown
Большие
дяди
на
районе
Big
uncles
in
the
neighborhood
Ты
хочешь
подвигаться
You
want
to
move
Но
теперь
нас
все
окружили
But
now
we're
all
surrounded
Я
прошу
подвинуться
I
ask
you
to
move
Из
нас
много
течет,
не
спасёт
A
lot
flows
from
us,
nothing
will
save
(Не
спасёт)
(Nothing
will
save)
В
школе
была
парочка
There
was
a
couple
in
school
Но
blau
и
Y.O.L.O!,
как
хуярит
эта
парочка
But
blau
and
Y.O.L.O!,
how
this
couple
is
hammering
Нас
кинули
в
кастрюли
They
threw
us
in
pots
Теперь
мы
все
в
этом
варимся
Now
we're
all
cooking
in
it
И
это
без
вариков
And
this
is
without
varivs
N-n-nonstop,
nonstop
N-n-nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Nonstop,
nonstop
Покидаю
сту,
но
а
хотел
бы
тут
nonstop
I'm
leaving
the
studio,
but
I'd
like
to
be
here
nonstop
Много
мыслей,
идей,
моя
голова
— nonstop
Lots
of
thoughts,
ideas,
my
head
is
nonstop
Не
хочу
ставить
на
паузу,
про
нас
это
только
play
mode
I
don't
want
to
pause,
for
us,
it's
only
play
mode
Это
nonstop,
э-э-это
nonstop
It's
nonstop,
e-e-it's
nonstop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оболенцев михаил иванович
Альбом
NonStop
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.