blinblau - Voice (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Voice (Intro) - blinblauперевод на немецкий




Voice (Intro)
Stimme (Intro)
Сегодня или завтра, я точно не знаю
Heute oder morgen, ich weiß es nicht genau
От всех этих лиц так устал я
Von all diesen Gesichtern bin ich so müde
Я тут один, но в душе не одинок
Ich bin hier allein, aber in meiner Seele nicht einsam
Поцелуй меня ещё разок
Küss mich noch einmal
Много гуляю, я много теряю
Ich gehe viel spazieren, ich verliere viel
Прошло 5 лет, всё поменялось
5 Jahre sind vergangen, alles hat sich verändert
Не расстроен на всё, но осадок остался
Ich bin nicht über alles verärgert, aber ein Rest bleibt
Не обделён был деньгами, но обделён был вниманием
Ich war nicht ohne Geld, aber ohne Aufmerksamkeit
Эти чувства, это всё искренне
Diese Gefühle, das ist alles aufrichtig
Новый этап, захожу на пьедестал
Eine neue Etappe, ich betrete das Podest
Давай...
Komm schon...
Я обещаю, не будет, как прежде
Ich verspreche, es wird nicht wie früher sein
На обозрении у всех, я буду мишенью
Im Blickfeld aller, werde ich zur Zielscheibe
Словил кайф, но я знаю предел своих движений
Ich habe einen Kick bekommen, aber ich kenne die Grenzen meiner Bewegungen
Все они ждут, все они ждут, все они ждут
Sie alle warten, sie alle warten, sie alle warten
Им так интересно
Es ist so interessant für sie
У них нет своего дела
Sie haben nichts Eigenes zu tun
Потратить деньги легко, на одежду
Geld auszugeben ist leicht, für Kleidung
Не хочу говорить, что я не такой
Ich will nicht sagen, dass ich nicht so bin
Просто хочу взять сам, не брав залог
Ich will es einfach selbst nehmen, ohne Pfand
Ты опять на такси S класса, мои ноги не знают, что с ними будет завтра
Du bist wieder in einem Taxi der S-Klasse, meine Füße wissen nicht, was morgen mit ihnen sein wird
Снимаешь притон, но ты на нём лишь пешка
Du mietest eine Absteige, aber du bist dort nur eine Schachfigur
Вложить в себя, но не вложить на себя
In sich selbst investieren, aber nicht für sich selbst ausgeben
Я двигаюсь на верном, хоть и у меня мало предков
Ich bewege mich auf dem richtigen Weg, obwohl ich wenige Vorfahren habe
Но я знаю, кто рядом они верят
Aber ich weiß, wer in der Nähe ist, sie glauben
Кто из них враг, контролирую своё тело
Wer von ihnen ein Feind ist, ich kontrolliere meinen Körper
Мы не сдадимся, мы уже далеко
Wir werden nicht aufgeben, wir sind schon weit
Это не принцип, меня тянет вещество
Das ist kein Prinzip, mich zieht die Substanz an
Задыхаемся дымом, легким не легко
Wir ersticken am Rauch, den Lungen fällt es nicht leicht
Ищем приключения, едем за тобой
Wir suchen Abenteuer, fahren dir hinterher
Мне уже плохо, но я ещё молодой
Mir ist schon schlecht, aber ich bin noch jung
Профит сделали, потратим на микро
Profit gemacht, wir geben es für ein Mikrofon aus
Прошло время, я уже забыл кто ты
Die Zeit ist vergangen, ich habe schon vergessen, wer du bist
Меньше общаюсь с кем дружил так долго
Ich habe weniger Kontakt zu denen, mit denen ich so lange befreundet war
Я ещё вернусь, кто-то простит
Ich werde zurückkehren, jemand wird verzeihen
Я сейчас в деле, мне не пиши
Ich bin jetzt beschäftigt, schreib mir nicht
Как ты ведёшь себя, Бог простит
Wie du dich verhältst, wird Gott verzeihen
Мой сонный вид, думают по ночам играю в игры
Mein verschlafener Blick, sie denken, ich spiele nachts Spiele
Не буду отвечать, всё будет сказано
Ich werde nicht antworten, alles wird gesagt werden
И ты увидишь, кем в скором стану я
Und du wirst sehen, wer ich bald sein werde
Это не понт, это мечты
Das ist kein Angeber, das sind Träume
Всё, что мне надо, сделать больше, чем ты
Alles, was ich brauche, ist, mehr zu tun als du
Трачу время на веселье, но в основном на веселье, где нет запрета
Ich verbringe Zeit mit Spaß, aber hauptsächlich mit Spaß, wo es kein Verbot gibt
Я уже жду, когда мы с тобой скроемся от всего света
Ich warte schon darauf, dass wir uns vor der ganzen Welt verstecken
Просто захотел сделал
Einfach gewollt getan
Но ты по любому услышишь мой голос
Aber du wirst auf jeden Fall meine Stimme hören
Но ты по любому услышишь мой голос
Aber du wirst auf jeden Fall meine Stimme hören
Но ты по любому услышишь мой голос
Aber du wirst auf jeden Fall meine Stimme hören
Но ты по любому услышишь мой
Aber du wirst auf jeden Fall meine
Voice
Stimme





Авторы: оболенцев михаил, оболенцев михаил иванович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.