Текст и перевод песни Blink-182 - NO FUN
It's
gotten
crazy
as
heart
attack
Это
сводит
с
ума,
как
сердечный
приступ,
At
a
rich
girl's
party
but
I'm
stuck
out
back
На
вечеринке
у
богатой
девчонки,
а
я
застрял
на
заднем
дворе.
I'm
locked
outside,
inside
my
mind
Я
заперт
снаружи,
внутри
своего
разума,
I've
got
to
know,
is
this
my
life?
Должен
знать,
это
моя
жизнь?
We
saw
the
summer
in
our
photographs
Мы
видели
лето
на
наших
фотографиях,
Planned
out
the
future,
said,
"We
won't
look
back"
Планировали
будущее,
говорили:
"Мы
не
будем
оглядываться
назад",
Now
all
bad
news,
that
dream
ain't
true
Теперь
все
плохие
новости,
эта
мечта
не
сбылась.
So,
hey,
fuck
me,
and
fuck
you
too
Так
что,
эй,
пошла
ты,
и
ты
тоже.
Days
are
so
dramatic,
a
little
tragic
Дни
такие
драматичные,
немного
трагичные.
Whatever
happened
to
us
since
the
90s?
Что
с
нами
случилось
с
90-х?
When
punk
was
independent,
and
then
it
wasn't
Когда
панк
был
независимым,
а
потом
перестал
им
быть.
When
everyone
became
a
part
of
that
scene
Когда
все
стали
частью
этой
сцены.
The
internet
was
picking
up
Интернет
набирал
обороты,
Showing
off
a
thousand
other
millionaires
and
silicone
things
Демонстрируя
тысячу
других
миллионеров
и
силиконовых
штучек.
Fuck,
we
really
set
it
up,
and
pissed
them
off
Черт,
мы
действительно
все
это
устроили
и
разозлили
их,
Touring
in
a
band
when
I
was
only
18
Гастролируя
в
группе,
когда
мне
было
всего
18.
If
you
wanna
try
it
then
Если
ты
хочешь
попробовать,
то...
Now
and
then
you're
alone
Время
от
времени
ты
будешь
одна.
No
longer
18,
I
know
you're
nervous
sometimes
Тебе
уже
не
18,
я
знаю,
ты
иногда
нервничаешь.
But
again,
do
you
know
what
I
mean?
Но
опять
же,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
There's
no
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Nothing
to
do,
nothing
to
see
Нечего
делать,
не
на
что
смотреть.
No
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Everyone's
bored
'cause
we
tried
all
the
weed
Всем
скучно,
потому
что
мы
перепробовали
всю
траву.
No
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Your
blood
was
overrated
and
when
you
made
it
Твоя
кровь
была
переоценена,
и
когда
ты
добилась
успеха...
'Cause
you
were
young,
you
wouldn't
know
a
damn
thing
Потому
что
ты
была
молода,
ты
ни
черта
не
знала.
I'm
merely
stimulated,
well,
duplicated
Я
просто
стимулирован,
ну,
дублирован.
The
friends
you
have
will
help
but
couldn't
none
of
it
seem
Друзья,
которые
у
тебя
есть,
помогут,
но
ничто
из
этого
не
покажется...
Your
job
is
never
good
enough
or
cruel
enough
Твоя
работа
никогда
не
бывает
достаточно
хорошей
или
достаточно
жестокой.
There's
never
passion
in
a
deadly
routine
В
смертельной
рутине
нет
страсти.
Secretly
I'll
say
it,
yeah,
I'll
admit
it
По
секрету
скажу,
да,
признаю,
I
kind
of
think
that
I
just
do
the
same
thing
Я
вроде
как
думаю,
что
делаю
то
же
самое.
If
you
wanna
try
it
then
Если
ты
хочешь
попробовать,
то...
Now
and
then
you're
alone
Время
от
времени
ты
будешь
одна.
No
longer
18,
I
know
you're
nervous
sometimes
Тебе
уже
не
18,
я
знаю,
ты
иногда
нервничаешь.
But
again,
do
you
know
what
I
mean?
Но
опять
же,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
There's
no
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Nothing
to
do,
nothing
to
see
Нечего
делать,
не
на
что
смотреть.
No
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Everyone's
bored
'cause
we
dried
off
our
wings
Всем
скучно,
потому
что
мы
иссушили
свои
крылья.
No
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Keepin'
the
job,
leavin'
the
scheme
Держись
за
работу,
бросай
эту
схему.
No
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Nothing
really
sucks
when
it's
winning
a
streak
Ничто
по-настоящему
не
sucks,
когда
ты
на
победной
полосе.
No
fun
anymore
Больше
нет
веселья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hoppus, Tom Delonge, Travis Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.