Текст и перевод песни Blink-182 - What's My Age Again?
What's My Age Again?
Сколько мне лет?
I
took
her
out,
it
was
a
Friday
night
Пригласил
её
на
свидание,
вечер
пятницы
I
wore
cologne
to
get
the
feeling
right
Надушился,
чтобы
задать
настрой
We
started
making
out
Мы
начали
целоваться
And
she
took
off
my
pants
Она
стянула
с
меня
штаны
But
then
I
turned
on
the
TV
Но
тут
я
включил
телевизор
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
Именно
в
этот
момент
ты
ушла
от
меня
Nobody
likes
you
when
you're
23
Никому
ты
не
нравишься
в
свои
23
And
are
still
more
amused
by
TV
shows
Когда
тебя
больше
привлекают
сериалы
What
the
hell
is
ADD?
Что,
чёрт
возьми,
такое
СДВГ?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Друзья
советуют
мне
вести
себя
по
возрасту
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
Then
later
on,
on
the
drive
home
Потом,
когда
я
ехал
домой
I
called
her
mom
from
a
payphone
Я
позвонил
твоей
маме
с
таксофона
I
said
I
was
the
cops
and
your
husband's
in
jail
Сказал,
что
я
полицейский,
а
твой
муж
арестован
This
state
looks
down
on
sodomy
В
нашем
штате
не
одобряют
содомию
And
that's
about
the
time
that
bitch
hung
up
on
me
Именно
в
этот
момент
эта
сучка
бросила
трубку
Nobody
likes
you
when
you're
23
Никому
ты
не
нравишься
в
свои
23
And
are
still
more
amused
by
prank
phone
calls
Когда
тебя
больше
веселят
телефонные
розыгрыши
What
the
hell
is
call
ID?
Что,
чёрт
возьми,
такое
АОН?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Друзья
советуют
мне
вести
себя
по
возрасту
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
Именно
в
этот
момент
ты
ушла
от
меня
Nobody
likes
you
when
you're
23
Никому
ты
не
нравишься
в
свои
23
And
you
still
act
like
you're
in
freshman
year
Когда
ты
всё
ещё
ведёшь
себя
как
первокурсник
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Что,
чёрт
возьми,
со
мной
не
так?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Друзья
советуют
мне
вести
себя
по
возрасту
(What's
my
age
again?)
(Сколько
мне
лет,
напомни?)
(What's
my
age
again?)
That's
about
the
time
that
she
broke
up
with
me
(please
stay
with
me)
(Сколько
мне
лет,
напомни?)
Именно
тогда
ты
порвала
со
мной
(прошу,
останься
со
мной)
No
one
should
take
themselves
so
seriously
(please
stay
with
me)
Не
стоит
воспринимать
себя
так
серьёзно
(прошу,
останься
со
мной)
With
many
years
ahead
to
fall
in
line
(please
stay
with
me)
Впереди
ещё
много
лет,
чтобы
остепениться
(прошу,
останься
со
мной)
Why
would
you
wish
that
on
me?
Зачем
мне
этого
желать?
I
never
wanna
act
my
age
(please
stay
with
me)
Я
никогда
не
хочу
вести
себя
по
возрасту
(прошу,
останься
со
мной)
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
What's
my
age
again?
Сколько
мне
лет,
напомни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hoppus, Tom De Longe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.