Blink-182 - The First Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blink-182 - The First Time




Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да ...
First drink of the night just to get me right
Первый глоток этой ночи, чтобы все исправить.
The first light of the day, I know I got it all wrong
Первый свет дня, я знаю, что все неправильно понял.
First pill that you drop only sets it off
Первая таблетка, которую ты бросаешь, только заводит.
The next morning you wake up all blurry and numb
На следующее утро ты просыпаешься размытым и онемевшим.
Before all the damn insecurities
Перед всеми проклятыми опасностями.
Before all your innocence is all lost
Прежде чем вся твоя невинность будет потеряна.
Think back to the time you were all alone
Вспомни время, когда ты была совсем одна.
One day you'll look back and say "Where's it all gone?"
Однажды ты оглянешься и скажешь: "куда все это делось?"
Sometimes we get lost inside our little heads
Иногда мы теряемся в наших маленьких головах.
Don't sleep, just yet
Не спи, пока что ...
We all know that there's nothing like the
Мы все знаем, что нет ничего подобного.
First love, first high
Первая любовь, первый кайф.
There ain't nothing like the first time
Нет ничего лучше первого раза.
Passed out, last night
Я потерял сознание прошлой ночью.
There ain't nothing like the first time
Нет ничего лучше первого раза.
Taking all the meds (First love)
Принимаю все лекарства (первая любовь).
Sleeping with your friends (First high)
Спать с друзьями (первый кайф)
Find out in the end, there ain't (There ain't)
В конце концов, узнай, что нет (нет).
Nothing like the first time (Nothing like the first time)
Ничто не сравнится с первым разом (ничто не сравнится с первым разом).
Stuck inside her head (Passed out)
Застряла в ее голове (отключилась).
Jumping in her bed (Last night)
Прыгаю в ее постель (прошлой ночью)
Find out in the end, there ain't (There ain't)
В конце концов, узнай, что нет (нет).
Nothing like the first time (Nothing like the first time)
Ничто не сравнится с первым разом (ничто не сравнится с первым разом).
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah, yeah (Nothing like the first time)
да, да, да (ничего подобного в первый раз)
First time on a plane, so she's paranoid
Первый раз в самолете, так что она параноик.
Tried to make her feel safe, but said it all wrong
Пытался сделать так, чтобы она чувствовала себя в безопасности, но сказал, что все неправильно.
First time in L.A., so she can't avoid
Первый раз в Лос-Анджелесе, так что она не может избежать.
Feeling like she's failing all along
Такое чувство, что она все время терпит неудачу.
Sometimes we get lost inside our little heads
Иногда мы теряемся в наших маленьких головах.
Don't sleep, just yet
Не спи, пока что ...
We all know that there's nothing like the
Мы все знаем, что нет ничего подобного.
First love, first high
Первая любовь, первый кайф.
There ain't nothing like the first time
Нет ничего лучше первого раза.
Passed out, last night
Я потерял сознание прошлой ночью.
There ain't nothing like the first time
Нет ничего лучше первого раза.
Taking all the meds (First love)
Принимаю все лекарства (первая любовь).
Sleeping with your friends (First high)
Спать с друзьями (первый кайф)
Find out in the end, there ain't (There ain't)
В конце концов, узнай, что нет (нет).
Nothing like the first time (Nothing like the first time)
Ничто не сравнится с первым разом (ничто не сравнится с первым разом).
Stuck inside her head (Passed out)
Застряла в ее голове (отключилась).
Jumping in her bed (Last night)
Прыгаю в ее постель (прошлой ночью)
Find out in the end, there ain't (There ain't)
В конце концов, узнай, что нет (нет).
Nothing like the first time (Nothing like the first time)
Ничто не сравнится с первым разом (ничто не сравнится с первым разом).
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah, yeah (Nothing like the first time)
да, да, да (ничего подобного в первый раз)
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah, yeah (Nothing like the first time)
да, да, да (ничего подобного в первый раз)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.