Текст и перевод песни Blink-182 - The First Time
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да
...
First
drink
of
the
night
just
to
get
me
right
Первый
глоток
этой
ночи,
чтобы
все
исправить.
The
first
light
of
the
day,
I
know
I
got
it
all
wrong
Первый
свет
дня,
я
знаю,
что
все
неправильно
понял.
First
pill
that
you
drop
only
sets
it
off
Первая
таблетка,
которую
ты
бросаешь,
только
заводит.
The
next
morning
you
wake
up
all
blurry
and
numb
На
следующее
утро
ты
просыпаешься
размытым
и
онемевшим.
Before
all
the
damn
insecurities
Перед
всеми
проклятыми
опасностями.
Before
all
your
innocence
is
all
lost
Прежде
чем
вся
твоя
невинность
будет
потеряна.
Think
back
to
the
time
you
were
all
alone
Вспомни
время,
когда
ты
была
совсем
одна.
One
day
you'll
look
back
and
say
"Where's
it
all
gone?"
Однажды
ты
оглянешься
и
скажешь:
"куда
все
это
делось?"
Sometimes
we
get
lost
inside
our
little
heads
Иногда
мы
теряемся
в
наших
маленьких
головах.
Don't
sleep,
just
yet
Не
спи,
пока
что
...
We
all
know
that
there's
nothing
like
the
Мы
все
знаем,
что
нет
ничего
подобного.
First
love,
first
high
Первая
любовь,
первый
кайф.
There
ain't
nothing
like
the
first
time
Нет
ничего
лучше
первого
раза.
Passed
out,
last
night
Я
потерял
сознание
прошлой
ночью.
There
ain't
nothing
like
the
first
time
Нет
ничего
лучше
первого
раза.
Taking
all
the
meds
(First
love)
Принимаю
все
лекарства
(первая
любовь).
Sleeping
with
your
friends
(First
high)
Спать
с
друзьями
(первый
кайф)
Find
out
in
the
end,
there
ain't
(There
ain't)
В
конце
концов,
узнай,
что
нет
(нет).
Nothing
like
the
first
time
(Nothing
like
the
first
time)
Ничто
не
сравнится
с
первым
разом
(ничто
не
сравнится
с
первым
разом).
Stuck
inside
her
head
(Passed
out)
Застряла
в
ее
голове
(отключилась).
Jumping
in
her
bed
(Last
night)
Прыгаю
в
ее
постель
(прошлой
ночью)
Find
out
in
the
end,
there
ain't
(There
ain't)
В
конце
концов,
узнай,
что
нет
(нет).
Nothing
like
the
first
time
(Nothing
like
the
first
time)
Ничто
не
сравнится
с
первым
разом
(ничто
не
сравнится
с
первым
разом).
Yeah,
yeah,
yeah
(Nothing
like
the
first
time)
да,
да,
да
(ничего
подобного
в
первый
раз)
First
time
on
a
plane,
so
she's
paranoid
Первый
раз
в
самолете,
так
что
она
параноик.
Tried
to
make
her
feel
safe,
but
said
it
all
wrong
Пытался
сделать
так,
чтобы
она
чувствовала
себя
в
безопасности,
но
сказал,
что
все
неправильно.
First
time
in
L.A.,
so
she
can't
avoid
Первый
раз
в
Лос-Анджелесе,
так
что
она
не
может
избежать.
Feeling
like
she's
failing
all
along
Такое
чувство,
что
она
все
время
терпит
неудачу.
Sometimes
we
get
lost
inside
our
little
heads
Иногда
мы
теряемся
в
наших
маленьких
головах.
Don't
sleep,
just
yet
Не
спи,
пока
что
...
We
all
know
that
there's
nothing
like
the
Мы
все
знаем,
что
нет
ничего
подобного.
First
love,
first
high
Первая
любовь,
первый
кайф.
There
ain't
nothing
like
the
first
time
Нет
ничего
лучше
первого
раза.
Passed
out,
last
night
Я
потерял
сознание
прошлой
ночью.
There
ain't
nothing
like
the
first
time
Нет
ничего
лучше
первого
раза.
Taking
all
the
meds
(First
love)
Принимаю
все
лекарства
(первая
любовь).
Sleeping
with
your
friends
(First
high)
Спать
с
друзьями
(первый
кайф)
Find
out
in
the
end,
there
ain't
(There
ain't)
В
конце
концов,
узнай,
что
нет
(нет).
Nothing
like
the
first
time
(Nothing
like
the
first
time)
Ничто
не
сравнится
с
первым
разом
(ничто
не
сравнится
с
первым
разом).
Stuck
inside
her
head
(Passed
out)
Застряла
в
ее
голове
(отключилась).
Jumping
in
her
bed
(Last
night)
Прыгаю
в
ее
постель
(прошлой
ночью)
Find
out
in
the
end,
there
ain't
(There
ain't)
В
конце
концов,
узнай,
что
нет
(нет).
Nothing
like
the
first
time
(Nothing
like
the
first
time)
Ничто
не
сравнится
с
первым
разом
(ничто
не
сравнится
с
первым
разом).
Yeah,
yeah,
yeah
(Nothing
like
the
first
time)
да,
да,
да
(ничего
подобного
в
первый
раз)
Yeah,
yeah,
yeah
(Nothing
like
the
first
time)
да,
да,
да
(ничего
подобного
в
первый
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nine
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.