Aquiloni (feat. Erin, Piccolo & JXN) -
JXN
,
bnkr44
,
Piccolo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquiloni (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Drachen (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Yah,
yah,
yah-yah
Yah,
yah,
yah-yah
Parole
in
aria
come
Worte
in
der
Luft
wie
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Parole
in
aria
come
aquiloni
Worte
in
der
Luft
wie
Drachen
Legati
alle
persone,
legati
come
mi
legavo
alle
Gebunden
an
Menschen,
gebunden
wie
ich
mich
band
an
die
Cose
che
mi
fanno
stare
bene
Dinge,
die
mir
guttun
Anche
se
il
mio
dolore
riuscivo
solo
ad
affogarlo
in
te
Auch
wenn
ich
meinen
Schmerz
nur
in
dir
ertränken
konnte
Che
mi
lascia
a
casa
senza
dire
niente
Das
mich
zu
Hause
lässt,
ohne
etwas
zu
sagen
Mi
inginocchio
in
strada,
dal
tetto
di
scuola
Ich
knie
auf
der
Straße,
vom
Schultdach
Piove
tutta
l'ansia
della
gente
Regnet
die
ganze
Angst
der
Leute
Ridi
di
me,
ma
sai
che
c'è?
Du
lachst
über
mich,
aber
weißt
du
was?
Non
ho
più
paura
di
te
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dir
Parli
per
tre,
non
sai
niente
Du
redest
für
drei,
du
weißt
nichts
Pensi
solo
a
farmi
sparire
Du
denkst
nur
daran,
mich
verschwinden
zu
lassen
Avevo
paura
di
dormirе
Ich
hatte
Angst
zu
schlafen
Ora
dormo
quasi
sempre
Jetzt
schlafe
ich
fast
immer
Sogno
ogni
volta
di
spararti
Ich
träume
jedes
Mal
davon,
dich
zu
erschießen
E
non
mento
mai
su
niеnte
Und
ich
lüge
nie
über
etwas
Come
se
scappare
fosse
la
tua
soluzione
Als
ob
Weglaufen
deine
Lösung
wäre
Parole
in
aria
come
aquiloni
Worte
in
der
Luft
wie
Drachen
Legati
alle
persone,
legati
come
mi
legavo
alle
Gebunden
an
Menschen,
gebunden
wie
ich
mich
band
an
die
Cose
che
mi
fanno
stare
bene
Dinge,
die
mir
guttun
Anche
se
il
mio
dolore
riuscivo
solo
ad
affogarlo
in
te
Auch
wenn
ich
meinen
Schmerz
nur
in
dir
ertränken
konnte
Non
sto
bene,
no
Mir
geht
es
nicht
gut,
nein
Sei
pasticche
dentro
al
mio
bicchiere
Sechs
Pillen
in
meinem
Glas
Come
lucciole
la
no'
Wie
Glühwürmchen
in
der
Nacht
Come
lucciole
la
notte
Wie
Glühwürmchen
in
der
Nacht
Te,
tu
mi
guardi
e
sono
le
Du,
du
siehst
mich
an
und
es
ist
8 di
mattina
e
8 Uhr
morgens
und
Giovani
da
scoprire
Jung,
um
zu
entdecken
Cosa
vuole
dire
morire
Was
es
heißt
zu
sterben
Come
farò
senza
le
Wie
mach'
ich
ohne
die
Come
farò
senza
le
Wie
mach'
ich
ohne
die
Cose
che
mi
vuoi
dire?
Dinge,
die
du
mir
sagen
willst?
Come
se
volessi
poi
dire
Als
ob
du
dann
sagen
wolltest
Tutto
quello
che
vuoi
te
Alles,
was
du
willst
Dire
quello
che
vuoi
te
Sagen,
was
du
willst
Parole
in
aria
come
aquiloni
Worte
in
der
Luft
wie
Drachen
Legati
alle
persone,
legati
come
mi
legavo
alle
Gebunden
an
Menschen,
gebunden
wie
ich
mich
band
an
die
Cose
che
mi
fanno
stare
bene
Dinge,
die
mir
guttun
Anche
se
il
mio
dolore
riuscivo
solo
ad
affogarlo
in
te
Auch
wenn
ich
meinen
Schmerz
nur
in
dir
ertränken
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Lombardi, Jacopo Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.