bnkr44 feat. Erin, Piccolo & JXN - Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN) - перевод текста песни на немецкий

Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN) - JXN , bnkr44 , Piccolo перевод на немецкий




Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Sand (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Ho ancora la sabbia nelle scarpe
Ich hab' noch Sand in den Schuhen
Dentro le tasche
In den Taschen
Di quando ti ho
Von als ich dich
Ho ancora la sabbia nelle scarpe
Ich hab' noch Sand in den Schuhen
Dentro le tasche
In den Taschen
Di quando ti ho
Von als ich dich
Portata al mare
Ans Meer gebracht hab'
E non sembravano esserci altre
Und es schien keine anderen
Persone stanche
Müden Leute
Intorno a noi
Um uns herum zu geben
Ma sai non tornerò
Aber weißt du, ich komme nicht zurück
Non mi piace più stare qua a tremare
Ich mag es nicht mehr, hier zu zittern
In fondo ogni parola che c'è da cercare
Im Grunde jedes Wort, das man suchen muss
Coprimi la luce con le mani chiare
Bedeck mir das Licht mit deinen hellen Händen
Chi fa un po' più schifo vince un giorno al sole
Wer ein bisschen ekelhafter ist, gewinnt einen Tag an der Sonne
Arrivi tardi, ma lo sai che manchi
Du kommst spät, aber du weißt, dass du fehlst
Se ti tieni forte, forse siamo in tanti
Wenn du dich festhältst, sind wir vielleicht viele
In fila per comprarci mille sogni grandi
In der Schlange, um uns tausend große Träume zu kaufen
Poi li brucio tutti senza andare avanti
Dann verbrenne ich sie alle, ohne weiterzugehen
Da lontano sеnto che
Von weitem höre ich, dass
Tutto il mondo guarda te
Die ganze Welt dich ansieht
Chiuso dentro a un cеrchio
Eingeschlossen in einem Kreis
Non vedi niente
Siehst du nichts
Ho ancora la sabbia nelle scarpe
Ich hab' noch Sand in den Schuhen
Dentro le tasche
In den Taschen
Di quando ti ho
Von als ich dich
Portata al mare
Ans Meer gebracht hab'
E non sembravano esserci altre
Und es schien keine anderen
Persone stanche
Müden Leute
Intorno a noi
Um uns herum zu geben
Ma sai non tornerò
Aber weißt du, ich komme nicht zurück
Indietro, ma se salti, dovrò
Zurück, aber wenn du springst, muss ich
Saltare e non lo voglio fare
Springen, und das will ich nicht tun
Perché ho paura di toccare il fondo
Weil ich Angst habe, den Grund zu berühren
E non tornare a galla, non restare a galla
Und nicht wieder aufzutauchen, nicht über Wasser zu bleiben
Ma se non si alza, la marea mi salva
Aber wenn sie nicht steigt, rettet mich die Flut
E tornerò anche se sembri un'altra
Und ich werde zurückkommen, auch wenn du wie eine andere
Persona e sembri così stanca
Person wirkst und so müde aussiehst
Il vento sembra voglia portare il mio corpo nel mare
Der Wind scheint meinen Körper ins Meer tragen zu wollen
Quanto vorrei volare, ma non posso volare più
Wie sehr ich fliegen möchte, aber ich kann nicht mehr fliegen
Perché
Weil
Ho ancora la sabbia nelle scarpe
Ich hab' noch Sand in den Schuhen
Dentro le tasche
In den Taschen
Di quando ti ho
Von als ich dich
Portata al mare
Ans Meer gebracht hab'
E non sembravano esserci altre
Und es schien keine anderen
Persone stanche
Müden Leute
Intorno a noi
Um uns herum zu geben
Ma sai non tornerò
Aber weißt du, ich komme nicht zurück





Авторы: Dario Lombardi, Jacopo Adamo, Duccio Caponi, Marco Vittiglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.