Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabbia (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Sand (feat. Erin, Piccolo & JXN)
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
Ich
hab'
noch
Sand
in
den
Schuhen
Dentro
le
tasche
In
den
Taschen
Di
quando
ti
ho
Von
als
ich
dich
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
Ich
hab'
noch
Sand
in
den
Schuhen
Dentro
le
tasche
In
den
Taschen
Di
quando
ti
ho
Von
als
ich
dich
Portata
al
mare
Ans
Meer
gebracht
hab'
E
non
sembravano
esserci
altre
Und
es
schien
keine
anderen
Persone
stanche
Müden
Leute
Intorno
a
noi
Um
uns
herum
zu
geben
Ma
sai
non
tornerò
Aber
weißt
du,
ich
komme
nicht
zurück
Non
mi
piace
più
stare
qua
a
tremare
Ich
mag
es
nicht
mehr,
hier
zu
zittern
In
fondo
ogni
parola
che
c'è
da
cercare
Im
Grunde
jedes
Wort,
das
man
suchen
muss
Coprimi
la
luce
con
le
mani
chiare
Bedeck
mir
das
Licht
mit
deinen
hellen
Händen
Chi
fa
un
po'
più
schifo
vince
un
giorno
al
sole
Wer
ein
bisschen
ekelhafter
ist,
gewinnt
einen
Tag
an
der
Sonne
Arrivi
tardi,
ma
lo
sai
che
manchi
Du
kommst
spät,
aber
du
weißt,
dass
du
fehlst
Se
ti
tieni
forte,
forse
siamo
in
tanti
Wenn
du
dich
festhältst,
sind
wir
vielleicht
viele
In
fila
per
comprarci
mille
sogni
grandi
In
der
Schlange,
um
uns
tausend
große
Träume
zu
kaufen
Poi
li
brucio
tutti
senza
andare
avanti
Dann
verbrenne
ich
sie
alle,
ohne
weiterzugehen
Da
lontano
sеnto
che
Von
weitem
höre
ich,
dass
Tutto
il
mondo
guarda
te
Die
ganze
Welt
dich
ansieht
Chiuso
dentro
a
un
cеrchio
Eingeschlossen
in
einem
Kreis
Non
vedi
niente
Siehst
du
nichts
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
Ich
hab'
noch
Sand
in
den
Schuhen
Dentro
le
tasche
In
den
Taschen
Di
quando
ti
ho
Von
als
ich
dich
Portata
al
mare
Ans
Meer
gebracht
hab'
E
non
sembravano
esserci
altre
Und
es
schien
keine
anderen
Persone
stanche
Müden
Leute
Intorno
a
noi
Um
uns
herum
zu
geben
Ma
sai
non
tornerò
Aber
weißt
du,
ich
komme
nicht
zurück
Indietro,
ma
se
salti,
dovrò
Zurück,
aber
wenn
du
springst,
muss
ich
Saltare
e
non
lo
voglio
fare
Springen,
und
das
will
ich
nicht
tun
Perché
ho
paura
di
toccare
il
fondo
Weil
ich
Angst
habe,
den
Grund
zu
berühren
E
non
tornare
a
galla,
non
restare
a
galla
Und
nicht
wieder
aufzutauchen,
nicht
über
Wasser
zu
bleiben
Ma
se
non
si
alza,
la
marea
mi
salva
Aber
wenn
sie
nicht
steigt,
rettet
mich
die
Flut
E
tornerò
anche
se
sembri
un'altra
Und
ich
werde
zurückkommen,
auch
wenn
du
wie
eine
andere
Persona
e
sembri
così
stanca
Person
wirkst
und
so
müde
aussiehst
Il
vento
sembra
voglia
portare
il
mio
corpo
nel
mare
Der
Wind
scheint
meinen
Körper
ins
Meer
tragen
zu
wollen
Quanto
vorrei
volare,
ma
non
posso
volare
più
Wie
sehr
ich
fliegen
möchte,
aber
ich
kann
nicht
mehr
fliegen
Ho
ancora
la
sabbia
nelle
scarpe
Ich
hab'
noch
Sand
in
den
Schuhen
Dentro
le
tasche
In
den
Taschen
Di
quando
ti
ho
Von
als
ich
dich
Portata
al
mare
Ans
Meer
gebracht
hab'
E
non
sembravano
esserci
altre
Und
es
schien
keine
anderen
Persone
stanche
Müden
Leute
Intorno
a
noi
Um
uns
herum
zu
geben
Ma
sai
non
tornerò
Aber
weißt
du,
ich
komme
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Lombardi, Jacopo Adamo, Duccio Caponi, Marco Vittiglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.