Текст и перевод песни bnkr44 feat. Fares & Erin - Disordine (feat. Fares & Erin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disordine (feat. Fares & Erin)
Беспорядок (feat. Fares & Erin)
Ho
sbagliato
mille
cose,
lasciato
che
ansia
e
paura
agissero
per
me
Я
совершил
тысячу
ошибок,
позволил
тревоге
и
страху
действовать
за
меня
E
ora
so
perché
poi
sono
cambiate
le
cose
И
теперь
я
знаю,
почему
всё
изменилось
Ancora
che
rimuovo,
ho
sempre
voglia
di
fare
poco
Всё
ещё
сожалею,
у
меня
постоянно
нет
желания
что-либо
делать
Mentre
tutto
va
a
fuoco
Пока
всё
горит
Penso
sempre
a
cose
grandi,
i
tuoi
sogni
che
odio
Я
всегда
думаю
о
великих
вещах,
о
твоих
мечтах,
которые
я
ненавижу
Non
voglio
manco
guardarti
in
faccia
se
ti
trovo
Я
даже
не
хочу
смотреть
тебе
в
лицо,
если
встречу
тебя
Mia
cara
apatia,
sei
tornata
di
nuovo
Моя
дорогая
апатия,
ты
вернулась
снова
La
testa
sulle
nuvole
ed
i
piedi
nel
vuoto
Голова
в
облаках,
а
ноги
в
пустоте
E
non
è
niente
di
personale
И
это
ничего
личного
Se
mentre
fumo
ti
penso
un
po'
Если,
куря,
я
немного
думаю
о
тебе
E
i
mille
pezzi
che
ho
d'aggiustare
И
тысячи
осколков,
которые
мне
нужно
собрать
Dеntro
di
me
dovrei
cercarli
un
po'
Внутри
себя
я
должен
их
поискать
E
ora
non
ricordi
chе
А
теперь
ты
не
помнишь,
как
Ci
sentivamo
morti
se
Мы
чувствовали
себя
мёртвыми,
если
Non
stavamo
accanto
Не
были
рядом
Non
stavamo
accanto
Не
были
рядом
E
passano
i
giorni
e
И
дни
проходят,
а
Vivo
nel
disordine
Я
живу
в
беспорядке
Non
trovo
spazio
Не
нахожу
места
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
И
не
нахожу
места,
только
скуку
Però
ancora
non
dormo
Но
всё
ещё
не
сплю
Resto
qui
nel
mio
mondo
Остаюсь
здесь,
в
своём
мире
Ed
è
già
finito
un
giorno
И
уже
закончился
день
Che
forse
è
durato
troppo
Который,
возможно,
длился
слишком
долго
E
passano
i
giorni
e
И
дни
проходят,
а
Vivo
nel
disordine
Я
живу
в
беспорядке
Non
trovo
spazio
Не
нахожу
места
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
И
не
нахожу
места,
только
скуку
È
la
fine
del
mondo
e
tutto
intorno
Это
конец
света,
и
всё
вокруг
Non
sembrava
così
male
Не
казалось
таким
плохим
Ci
buttiamo
dalle
scale
(Dalle
scale)
Мы
бросаемся
с
лестницы
(С
лестницы)
Dentro
un
concerto
che
non
mi
piace
На
концерте,
который
мне
не
нравится
Poi
ci
perdiamo
e
facciamo
pace
Потом
мы
теряемся
и
миримся
Sola
la
notte,
una
fila
di
botte
Только
ночь,
череда
ударов
Tornare
non
è
facile
Вернуться
непросто
E
non
è
niente
di
personale
И
это
ничего
личного
Se
t'allontano,
ti
guardo
un
po'
Если
я
отдаляюсь,
я
немного
смотрю
на
тебя
Troppi
canali
da
cancellare
Слишком
много
каналов,
которые
нужно
удалить
Hai
detto
che
vieni
a
aiutarmi
o
no?
Ты
сказала,
что
придёшь
мне
помочь
или
нет?
E
ora
non
ricordi
che
А
теперь
ты
не
помнишь,
как
Ci
sentivamo
morti
se
Мы
чувствовали
себя
мёртвыми,
если
Non
stavamo
accanto
Не
были
рядом
Non
stavamo
accanto
Не
были
рядом
Non
passano
i
giorni
e
Не
проходят
дни,
а
Vivo
nel
disordine
Я
живу
в
беспорядке
Non
trovo
spazio
Не
нахожу
места
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
И
не
нахожу
места,
только
скуку
Però
ancora
non
dormo
Но
всё
ещё
не
сплю
Resto
qui
nel
mio
mondo
Остаюсь
здесь,
в
своём
мире
Ed
è
già
finito
un
giorno
И
уже
закончился
день
Che
forse
è
durato
troppo
Который,
возможно,
длился
слишком
долго
E
passano
i
giorni
e
И
дни
проходят,
а
Vivo
nel
disordine
Я
живу
в
беспорядке
Non
trovo
spazio
Не
нахожу
места
E
non
trovo
spazio,
ma
noia
И
не
нахожу
места,
только
скуку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Serafini, Dario Lombardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.