Текст и перевод песни bolboi - Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digga,
manchmal
musst
du
einfach
diese
Pille
schlucken
Girl,
sometimes
you
just
gotta
swallow
that
pill
Und
dann
irgendwie
dadurch,
so
And
then
somehow
through
it,
like
Nach
jedem
verfickten
Tief
geht's
wieder
nach
oben
After
every
damn
low,
it
goes
back
up
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer,
und
ich
weiß,
es
tut
weh
And
I
know
it's
hard,
and
I
know
it
hurts
Aber
irgendwie
But
somehow
Muss
man
sich
manchmal
selber
daraus
ziehen
You
have
to
pull
yourself
out
of
it
sometimes
Und
einfach
weiter
machen
And
just
keep
going
Und
das
alles
rausheulen
And
cry
it
all
out
Immer,
wenn
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
Whenever
I
don't
know
what
to
do
anymore
Dann
hör
ich
einfach
auf
I
just
stop
Nehm'
zu
viele
Pillen
Take
too
many
pills
Oder
guck
tief
in
meinen
Lauf
Or
look
deep
into
my
barrel
Alles
was
ich
mach
Everything
I
do
Um
mich
hiervon
zu
befrei'n
To
free
myself
from
this
Das
Leben
ist
nicht
schön
Life
is
not
beautiful
Denn
ich
bin
viel
zu
allein
Because
I'm
way
too
alone
Allein,
allein,
viel
zu
allein
Alone,
alone,
way
too
alone
Allein,
allein,
ich
bin
viel
zu
allein
Alone,
alone,
I'm
way
too
alone
Allein,
allein,
ich
bin
viel
zu
allein
Alone,
alone,
I'm
way
too
alone
Allein,
allein,
ich
bin
viel
zu
allein
Alone,
alone,
I'm
way
too
alone
Wenn
ich
ehrlich
bin,
dann
funktioniere
ich
auch
If
I'm
honest,
I
also
function
Nicht
zu
zweit
Not
as
a
couple
Ich
bin
besser
off
allein
I'm
better
off
alone
Für
immer
in
die
Einsamkeit,
Oh-No
Forever
into
solitude,
Oh-No
Wenn
ich
ehrlich
bin,
dann
gibt
es
Tage
If
I'm
honest,
there
are
days
An
den
hab
ich
nur
den
Wein
When
I
only
have
the
wine
Oder
Drugs,
die
mich
daran
erinnern
Or
drugs
that
remind
me
Wie
es
ist
zu
sein
What
it's
like
to
be
Das
ist
fucked
up.
Mach
mir
zu
viele
Gedanken,
ich
bin
This
is
fucked
up.
I
think
too
much,
I'm
Startklar.
Für
ein
Neuanfang,
weil's
bisher
ziemlich
Ready.
For
a
new
beginning,
because
it's
been
pretty
Hart
war,
man
ich
kam
klar,
weil
ich
kei'm
anderen
Menschen
Tough,
man
I
managed,
because
I
wasn't
close
to
any
other
person
So
nah
war,
damals
Like
that,
back
then
All
der
Shit
ist
schon
zwei
Jahre
her
All
that
shit
was
two
years
ago
Und
es
verletzt
mich
immer
noch
And
it
still
hurts
me
Ich
bin
in
mei'm
Kopf.
Ich
will
Kinder,
doch
I'm
in
my
head.
I
want
kids,
but
Ich
weine
jedes
mal,
wenn
der
Winter
kommt
(Winter
kommt)
I
cry
every
time
winter
comes
(winter
comes)
Immer
wenn
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
Whenever
I
don't
know
what
to
do
anymore
Dann
hör
ich
einfach
auf
I
just
stop
Nehm'
zu
viele
Pillen
Take
too
many
pills
Oder
guck
tief
in
meinen
Lauf
Or
look
deep
into
my
barrel
Alles
was
ich
mach
Everything
I
do
Um
mich
hiervon
zu
befrei'n
To
free
myself
from
this
Das
Leben
ist
nicht
schön
Life
is
not
beautiful
Denn
ich
bin
viel
zu
allein
Because
I'm
way
too
alone
Allein,
allein,
viel
zu
allein
Alone,
alone,
way
too
alone
Allein,
allein,
ich
bin
viel
zu
allein
Alone,
alone,
I'm
way
too
alone
Allein,
allein,
ich
bin
viel
zu
allein
Alone,
alone,
I'm
way
too
alone
Allein,
allein,
ich
bin
viel
zu
allein
Alone,
alone,
I'm
way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Viel
zu
allein
Way
too
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Scharpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.