Текст и перевод песни bolboi kuroro - Kann sein, dass ich mich verlier'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann sein, dass ich mich verlier'
Может быть, я теряю себя
Ich
meld'
mich
für
Days
nicht
zurück
Я
не
объявляюсь
несколько
дней
Und
die
Leute
warten,
dass
da
was
passiert
И
люди
ждут,
что
что-то
произойдет
Doch
ich
habe
mich
selbst
nicht
im
Griff
Но
я
сам
не
контролирую
себя
Kann
sein,
dass
ich
mich
verlier'
Может
быть,
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Manchmal
bin
ich
lost
in
den
Days
Иногда
я
теряюсь
в
днях
Und
vergess',
was
ich
vorhab',
vergess',
was
ich
wollt
И
забываю,
что
планировал,
забываю,
чего
хотел
Manchmal
find'
ich
Love
in
der
Pain
Иногда
я
нахожу
любовь
в
боли
Und
halt
allen
'nen
Vortrag
über
mein'n
fucking
Stolz
И
читаю
всем
лекцию
о
своей
гребаной
гордости
Damn,
ich
bin
so
selbst-centered
Черт,
я
такой
эгоцентричный
Ich
bin
so
fucking
unreflektiert
Я
такой
чертовски
нерефлексирующий
Ja,
da
muss
was
passier'n
Да,
что-то
должно
произойти
Ey,
da
muss
was
passier'n
Эй,
что-то
должно
произойти
Man,
mein
Dad
guckt
mich
an
und
sagt,
dass
er
sich
Sorgen
macht
Чувак,
мой
отец
смотрит
на
меня
и
говорит,
что
он
волнуется
Er
hätt'
das
Album
gehört
und
wollte
fragen
was
Он
послушал
альбом
и
хотел
спросить,
что
Ich
damit
mein',
wenn
ich
sag',
dass
ich
so
lonely
bin
Я
имею
в
виду,
когда
говорю,
что
я
так
одинок
Kann's
nicht
erklär'n,
fühl'
mich
bei
ihm
wie
das
kleine
Kind
Не
могу
объяснить,
чувствую
себя
рядом
с
ним
как
маленький
ребенок
Das
ich
mal
war
und
jetzt
nicht
mehr
auf
das
Sofa
passt
Которым
я
когда-то
был,
и
теперь
не
помещаюсь
на
диване
Ich
liebe
meine
Fam
so
sehr,
doch
fühl
mich
fehl
am
Platz
Я
очень
люблю
свою
семью,
но
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Life
is'
zwar
good,
ich
hab
Geld,
Friends
und
Passion
Жизнь
хороша,
у
меня
есть
деньги,
друзья
и
страсть
Aber
auch
diese
Gefühle,
die
nicht
weggehen
Но
и
эти
чувства,
которые
не
исчезают
Ist
das
'n
Symptom
oder
'ne
Krankheit
Это
симптом
или
болезнь?
Nach
außen
ruhig,
wie
die
Wand,
die
ich
anschrei'
Снаружи
спокоен,
как
стена,
на
которую
кричу
Und
ja,
ich
bin
froh,
wenn
da
mehr
als
Angst
bleibt
И
да,
я
рад,
если
останется
что-то
большее,
чем
страх
Immerhin
hab
ich
mich
heute
nicht
gelangweilt
По
крайней
мере,
сегодня
мне
не
было
скучно
Ich
möchte
nicht,
dass
jemand,
der
mich
liebt,
sich
Sorgen
macht
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
кто
меня
любит,
волновался
Das
ist
'n
Tagebuch
für
all
den
schlechten
Quatsch,
ah
Это
дневник
для
всей
плохой
ерунды,
а
Ich
schreib'
hier
nur
schlimme
Dinge
rein
Я
пишу
сюда
только
плохие
вещи
Overall:
Mir
geht
es
gut
und
ich
bin
fine
В
целом:
у
меня
все
хорошо,
и
я
в
порядке
Kann
sein,
dass
ich
mich
verlier'
Может
быть,
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Kann
sein,
dass
ich
mich
verlier'
Может
быть,
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Dass
ich
mich
verlier'
Что
я
теряю
себя
Kann
sein,
dass
ich
mich
verlier'
Может
быть,
я
теряю
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Scharpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.