bolboi kuroro - Waves/Teufelskreis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни bolboi kuroro - Waves/Teufelskreis




Waves/Teufelskreis
Und ich bin so gern' allein
И мне так нравится быть одному
Bin so gerne in meinen vier Wänden, you know
Знаешь, мне нравится находиться в своих четырех стенах.
Aber wenn ich daran denke, wann ich schlecht denke
Но когда я думаю о том, когда я думаю плохо
Dann in diesen Wänden, so cold
Тогда в этих стенах так холодно
Dass ich gar nichts mehr spür'
Что я больше ничего не чувствую
Außer mei'm Herzschlag, hold
Кроме моего сердцебиения, дорогая
Dich enger bei mir
Ты ближе ко мне
Bis du die Augen schließlich clost
Пока ты, наконец, не закроешь глаза
Und ich penne langsam ein
И я медленно засыпаю
Angst vor der Dunkelheit
Боязнь темноты
Ein Licht, das befreit
Свет, который освобождает
Die Sterne funkeln leicht
Звезды слегка мерцают
Sadness kommt in Waves (in Waves)
Грусть коммт в Waves Waves)
Try to use it
Попробуйте использовать его
Sadness kommt in Waves (in Waves)
Грусть коммт в Waves Waves)
Get through it
Пройти через это
Sadness kommt in Waves (in Waves)
Грусть коммт в Waves Waves)
Try to use it
Попробуйте использовать его
Sadness kommt in Waves (in Waves)
Грусть коммт в Waves Waves)
Get through it
Пройти через это
Brech' ich zusammen, ich heul'
Я ломаюсь, я плачу
Weiß nicht mal warum (weiß nicht mal warum)
Даже не знаю почему (даже не знаю почему)
Trän' auf den Wang'n und neue
Слезы на щеках и новые
Songs für's Album (neue Songs für's Album)
Песни для альбома (новые песни для альбома)
Vielleicht wär' ich glücklicher, wenn ich alles in mich reinfress'
Может быть, я был бы счастливее, если бы выпил все это.
Statt es zu stilisieren
Вместо того, чтобы стилизовать это
Bin nicht wirklich immer da, aber um's zu spielen reicht es
Я не всегда рядом, но этого достаточно, чтобы поиграть
Gib mir was, um mich zu spüren, zu spüren, zu spüren
Дай мне что-нибудь, чтобы почувствовать, почувствовать, почувствовать меня.
Tell me, tell me
Скажи мне скажи мне
Tell me irgendwas
Скажи мне что-нибудь
Tell me, tell me
Скажи мне скажи мне
Tell me irgendwas, damit ich spür'n kann
Скажи мне что-нибудь, чтобы я почувствовал
Ich mach' die Kunst, damit ich nicht einsam bin
Я занимаюсь искусством, поэтому мне не одиноко
Aber Track für Track werd' ich einsamer
Но шаг за шагом я становлюсь все более одиноким
Weil ich Stunden in diesem Scheiß versenk, ich bin
Потому что я часами погружаюсь в это дерьмо, я
So gefang' in meinen Texten
Так увлечен своими сообщениями
All die Tage ohne Menschen
Все дни без людей
Wie ich das jetzt bereu'
Как я сожалею об этом сейчас
Bereu'
Беру'
Everybody needs attention
Всем нужно внимание
Doch ich nicht, sag ich und blend' mich
Но не я, говорю я, ослепляя себя
Mit kurzfristiger Joy
С кратковременной радостью
Alle Hüllen fall'n hinab
Все чехлы отваливаются
Bald bin ich ganz nackt
Скоро я буду полностью голым
Was ein Teu-, was ein Teu-, was ein Teufelskreis
Какой дьявол, какой дьявол, какой порочный круг
Okay, dann schmeiß doch alle deine Tracks weg (weg)
Хорошо, тогда выбрось все свои треки (прочь)
War das gut oder schlecht, weißt du dann echt nicht (weißt du nicht)
Было ли это хорошо или плохо, ты правда не знаешь (ты не знаешь).
Und was jetzt und was jetzt, was ist jetzt, Bitch? (was jetzt)
И что теперь и что теперь, что теперь, сука? (что теперь)
Alles, was du hasst, ist alles was du hast, ich (du bist nichts)
Все, что ты ненавидишь, это все, что у тебя есть, я (ты никто)
Lach' über jeden deiner Moves (everyday)
Смейтесь над каждым своим движением (каждый день)
So beschränkt in dei'm Fleisch und Blut (so beschränkt)
Так ограничен в твоей плоти и крови (так ограничен)
Deine Melos hört nur die Booth
Только будка слышит твой мелос
Du wirst niemals denken: Das, was du kannst, ist genug (niemals)
Ты никогда не подумаешь: того, что ты можешь сделать, достаточно (никогда)
Ein Bastard, ohne Mutter
Ублюдок без матери
Alle ham gelacht, ja, alle ham's gewusst, ja
Все смеялись, да, все знали, да
Denn was dir peinlich ist, trägst du auf deiner Brust
Потому что то, что тебя смущает, ты носишь на груди
So viel Frust, so viel Frust, so viel Frust, so viel Schmutz, genau
Столько разочарования, столько разочарования, столько разочарования, столько грязи, точно
Wie, dass du andauernd so traurig bist, obwohl's dir gar nicht zusteht
Как ты все время такой грустный, хоть и не имеешь на это никакого права.
Weil du eine Family hast und alles bei dir gut ist
Потому что у тебя есть семья и у тебя все хорошо
Ja, du wärst so gern' bei ihn' beliebt
Да, ты бы хотел, чтобы он пользовался популярностью.
Wärst so gerne was besond'res, aber du bist einfach nichts
Тебе бы хотелось быть чем-то особенным, но ты просто никто.
Geläutert aus den Waves
Очищенный от волн
Die Stürme sind vorbei
Штормы закончились
Everyday, ja everday the same
Каждый день, да, каждый день одно и то же
Aber ich weiß
Но я знаю
Dass mein Platz hier ist und ich für immer bleib'
Что мое место здесь и я останусь навсегда
Und nur für mich und nur für mich, ich bleibe gleich
И только для меня и только для меня я остаюсь прежним
Denn, was ich bin, ist schon genug, ist schon genug
Потому что того, что я есть, уже достаточно, уже достаточно
Ich lass' mich treiben everyday, bis hin zur Flut
Я позволяю себе дрейфовать каждый день, вплоть до наводнения
Denn, was ich bin, ist schon genug, ist schon genug
Потому что того, что я есть, уже достаточно, уже достаточно
Ich lass' mich treiben everyday, bis hin zur Flut
Я позволяю себе дрейфовать каждый день, вплоть до наводнения





Авторы: Karl Scharpf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.