Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
mucho
tiempo
For
a
long
time
now
Te
ha
buscado
en
este
bosque,
I
have
sought
you
in
this
wood,
Está
encantado,
sabes?
It
is
enchanted,
you
know?
Que
hace
rato
nadie
andaba,
For
long
has
no
one
wandered,
Nadie
lo
hacía
sentir
No
one
has
made
it
feel
Así
tan
especial...
So
very
special...
Volviéndola
del
fuego,
Returning
it
from
the
fire,
De
su
corazón
motriza:
From
its
heart's
motor:
-Tu
eres,
te
lo
digo
mujer!
-It's
you,
I
tell
you
woman!
Y
que
ricitos
de
luz,
And
those
ringlets
of
light,
Que
ricitos
de
sol,
Those
ringlets
of
sun,
Te
cocinará
y
tu
iras
It
will
cook
you
and
you
will
go
Vestidita
de
azul...
Dressed
in
blue...
De
fantasía,
por
la
noche,
Fantasies,
at
night,
Muchos
príncipes
Many
princes
Tu
seguro
tendrás.
You
will
surely
have.
Pero
al
volver
a
casa
But
on
returning
home
Y
cuando
la
esencia
acaba
And
when
the
essence
is
over
Tu
muy
solo
estarás,
lo
sé...
You
will
be
very
lonely,
I
know...
Mujer,
yo
sé
que
dudas
Woman,
I
know
that
you
doubt
Pero
cuando
veas
su
pecho
But
when
you
see
his
chest
Y
sabrás
que
él
es
de
verdad...
And
you
will
know
that
he
is
real...
Y
que
ricitos
de
luz,
And
those
ringlets
of
light,
Que
ricitos
de
sol,
Those
ringlets
of
sun,
Te
cocinará
y
tu
iras
It
will
cook
you
and
you
will
go
Vestidita
de
azul...
Dressed
in
blue...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Damian Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.