Текст и перевод песни Boom Boom Kid - Y No Me Trates Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Me Trates Mal
Don't Treat Me Bad
No
me
trates
mal,
Don't
treat
me
badly,
Aunque
este
desafinado,
Even
though
I
am
out
of
tune,
Oh
no
me
trates
mal,
Oh,
don't
treat
me
badly,
Aunque
viva
desafinado,
Even
though
I
live
out
of
tune,
Porque
no
no
es
facil,
nada
es
facil,
aveces
seguir
ya
para
mi...
Because
it's
not
easy,
nothing
is
easy,
go
on
sometimes
also
for
me...
No,
no
me
trates
mal,
No,
don't
treat
me
badly,
Aunque
este
desafinado,
Even
though
I
am
out
of
tune,
Oh
no
me
trates
mal,
Oh,
don't
treat
me
badly,
Aunque
viva
descarrilado,
Even
though
I
live
off
the
rails,
Porque
ya
no
es
fácil,
nada
es
fácil,
hablar
a
veces
es
facil,
Because
it
is
no
longer
easy,
nothing
is
easy,
to
speak
sometimes
is
easy,
Pero
hablar
de
verdad
y
frente
a
ti
para
mi
ya
no
lo
es.
But
to
speak
the
truth
and
in
front
of
you
is
no
longer
so
for
me.
No
me
trates
mal,
Don't
treat
me
badly,
Aunque
este
desacatado,
Even
though
I
am
unruly,
Oh
no
me
trates
mal,
Oh,
don't
treat
me
badly,
Aunque
esta
guitarra
este
desafinada,
Even
though
this
guitar
is
out
of
tune,
Porque
ya
no
es
facil,
nada
es
facil,
tomarse
un
minuto
para
meditar,
Because
it
is
no
longer
easy,
nothing
is
easy,
to
take
a
minute
to
meditate,
Para
hablar
con
uno
mismo,
quizas
volver
a
soñar,
To
talk
to
oneself,
perhaps
to
dream
again,
Y
si
yo
no
soy
yo
ay
de
mi,
And
if
I
am
not
myself,
woe
is
me,
Y
sos
vos
no
sos
vos
que
hay
de
vos,
And
it's
you,
not
you,
what
about
you,
Y
hace
cuanto
que
vos
no
sos
de
verdad,
And
how
long
have
you
not
been
real,
Y
hace
cuanto
que
vos
ya
no
sos
vos,
And
how
long
have
you
not
been
you,
Y
hace
cuanto
que
no
te
paras
a
mirar
el
sol,
And
how
long
have
you
not
stopped
to
look
at
the
sun,
Y
hace
cuanto
que
no
haces
el
amor,
And
how
long
have
you
not
made
love,
Hace
cuanto
que
no
te
vestis
de
color,
How
long
have
you
not
dressed
in
color,
O
no
escribes
una
carta
de
amor,
Or
not
written
a
love
letter,
Hace
cuanto
que
no
te
hablas
sin
mentirte,
How
long
have
you
not
spoken
to
yourself
without
lying,
Y
no
abrazas
un
amigo
y
le
dices,
And
not
hugged
a
friend
and
said,
Oh
cuanto
te
extraño
cuanto
te
amo,
Oh,
how
much
I
miss
you,
how
much
I
love
you,
O
no
acaricias
a
un
perro
o
a
un
gato,
Or
not
petted
a
dog
or
a
cat,
O
mejor
no
dormis
todo
un
rato,
Or
better
still,
not
slept
for
a
while,
Hace
cuanto
que
no
abrazas
a
un
arbol,
How
long
have
you
not
hugged
a
tree,
O
no
caminas
descalzo
sobre
el
pasto,
Or
not
walked
barefoot
on
the
grass,
O
no
te
dejas
marcharte
lejos
de
este
sitio
viejo
pasado
de
moda
duro
escueto
ya,
Or
not
allowed
yourself
to
drift
far
from
this
old-fashioned,
outdated,
hard,
stark
place,
Y
marcharte
en
una
pompa
de
jabón
And
sail
away
in
a
soap
bubble
De
esas
que
haces
vos
cuando
te
bañas,
Of
those
you
make
when
you
bathe,
O
esas
que
hacen
tus
amigos
con
los
chicles,
Or
those
that
your
friends
make
with
chewing
gum,
Y
liberarte
de
tu
cuerpo
antes
de
que
se
enfríe
el
niño,
And
free
yourself
from
your
body
before
the
child
gets
cold,
Y
dejame
invitarte
y
que
te
lleve
lejos
de
toda
corrección,
And
let
me
invite
you
and
take
you
far
from
all
correction,
Lejos
muy
lejos
del
patrón,
Far,
far
away
from
the
pattern,
Pero
muy
cerca
de
ti,
muy
cerca
de
vos,
But
very
close
to
you,
very
close
to
you,
Muy
lejos
de
este
país,
pero
muy
cerca
del
sol,
cerca
de
vos,
Far
from
this
country,
but
very
close
to
the
sun,
close
to
you,
Lejos
de
las
ordenes,
lejos
de
los
odiosos,
de
los
pauperrimos,
Away
from
the
orders,
away
from
the
hateful,
from
the
poverty-stricken,
De
los
arruina
vidas,
de
los
fracasados,
de
los
gobernantes,
From
the
life-ruiners,
from
the
failures,
from
the
rulers,
De
las
celebridades,
de
las
obiedades,
lejos
de
todos
esos
From
the
celebrities,
from
the
obvious,
away
from
all
those
Que
dicen
que
son
dueños
de
ti
y
de
mi,
Who
say
they
own
you
and
me,
De
ti
y
de
mi,
pero
de
vos
y
de
mi
no
hay
dueños
ni
señor,
Of
you
and
me,
but
of
you
and
me
there
are
no
masters
or
lords,
No
no
no
no,
no
no
me
trates
mal,
No,
no,
no,
no,
no,
don't
treat
me
badly,
Aunque
este
desafinado
y
viva
desacatao',
todo
mal
mal
arraigado,
Even
though
I
am
out
of
tune
and
live
unruly,
all
evil
deeply
rooted,
Todo
mal
mal
bañado,
todo
mal
todo
mal,
All
evil
badly
bathed,
all
evil
all
evil,
Pero
contra
miel
que
brilla,
But
against
honey
that
shines,
Que
brilla
hoy
en
esta
canción.
That
shines
today
in
this
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Damian Rodriguez
Альбом
Frisbee
дата релиза
25-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.