bosco herrero - DÁLMATA - перевод текста песни на немецкий

DÁLMATA - bosco herreroперевод на немецкий




DÁLMATA
DALMATINER
La primera vez que te vi
Als ich dich das erste Mal sah,
No podía ni siquiera tocarte
konnte ich dich nicht einmal berühren.
De los nervios que sentía en
Vor lauter Nervosität, die ich in mir spürte,
Te dije: "otro día podré besarte"
sagte ich: "Eines Tages werde ich dich küssen können."
Y hasta ahora solo te beso a ti
Und bis jetzt küsse ich nur dich.
Y ahora tu amor forma parte de
Und jetzt ist deine Liebe ein Teil von mir,
Y es normal que ahora te escriba mi arte
und es ist normal, dass ich dir jetzt meine Kunst schreibe,
Pues no hay nadie que mire más que a ti
denn es gibt niemanden, den ich mehr ansehe als dich.
Flores silvestres en las piedras del castillo
Wildblumen auf den Steinen des Schlosses,
Cuando anochece los corderos tienen frío
wenn es dunkel wird, frieren die Lämmer.
Nuestros hijos serán más blancos que un vampiro
Unsere Kinder werden weißer sein als ein Vampir,
Abrocharemos con dulzura sus abrigos
wir werden ihre Mäntel mit Zärtlichkeit zuknöpfen.
Estoy loco de atar, mi amor, soy un castigo
Ich bin verrückt danach, dich zu fesseln, meine Liebe, ich bin eine Strafe,
Y cuando mientes te lo noto en los suspiros
und wenn du lügst, merke ich es an deinen Seufzern.
Desvélate y llórame todos tus martirios
Werde wach und weine mir all deine Qualen aus,
No somos novios, mi amor, somos un destino
wir sind kein Liebespaar, meine Liebe, wir sind ein Schicksal.
Tus besos en mi piel como un dálmata
Deine Küsse auf meiner Haut wie ein Dalmatiner,
Como un dálmata
wie ein Dalmatiner.
Tus besos se quedaron como las manchas de un dálmata
Deine Küsse blieben wie die Flecken eines Dalmatiners.
Muah
Muah





Авторы: Bosco Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.