Текст и перевод песни bosco herrero - boskito !!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
boskito !!!
Little bosco !!!
Todo
son
diferentes
épocas
del
dolor
All
these
are
different
eras
of
pain
En
mi
cuaderno
de
bitácora
solo
brilla
un
caracol
In
my
logbook,
only
a
snail
shines
Que
recorre
laberintos
del
sistema
vestibular
That
travels
through
the
labyrinths
of
the
vestibular
system
Rompiendo
el
equilibrio
que
me
hacía
caminar
Breaking
the
balance
that
made
me
walk
Todo
son
diferentes
épocas
del
dolor
All
these
are
different
eras
of
pain
En
mi
cuaderno
de
bitácora
solo
brilla
un
caracol
In
my
logbook,
only
a
snail
shines
Que
recorre
laberintos
del
sistema
vestibular
That
travels
through
the
labyrinths
of
the
vestibular
system
Rompiendo
el
equilibrio
que
me
hacía
caminar
Breaking
the
balance
that
made
me
walk
Duele
la
paranoia
Paranoia
hurts
Crucifica
mis
memorias
It
crucifies
my
memories
Cuando
siento
la
euforia
When
I
feel
euphoria
Tengo
cara
dе
momia
I
have
a
mummy's
face
Ella
me
dijo:
"Boskito,
se
ríen
dе
ti
porque
eres
rarito"
She
told
me:
"Little
bosco,
they
laugh
at
you
because
you're
weird"
Así
que
agarré
un
divino
puñal
So
I
grabbed
a
divine
dagger
Y
les
busqué,
como
un
caníbal
And
I
searched
for
them,
like
a
cannibal
Los
truenos
me
siguen
de
forma
feroz
The
thunder
follows
me
ferociously
Voy
a
mudaros
de
piel
con
mi
hoz
I'm
going
to
shed
my
skin
with
my
scythe
No
quedarán
pistas
de
este
terror
There
will
be
no
clues
left
of
this
terror
Voto
de
tinieblas,
os
corto
la
voz
A
vow
of
darkness,
I'll
cut
your
voice
Ella
me
dijo:
"Boskito,
se
ríen
de
ti
porque
eres
rarito"
She
told
me:
"Little
bosco,
they
laugh
at
you
because
you're
weird"
Pero
yo
soy
Jesucristo
But
I'm
Jesus
Christ
Así
que
voy
a
buscaros
hasta
el
anochecer
So
I'm
going
to
find
you
until
nightfall
Duele
la
paranoia
Paranoia
hurts
Crucifica
mis
memorias
It
crucifies
my
memories
Cuando
siento
la
euforia
When
I
feel
euphoria
Tengo
cara
de
momia
I
have
a
mummy's
face
Ella
me
dijo:
"Boskito
(Boskito),
se
ríen
de
ti
porque
eres
rarito"
She
told
me:
"Little
bosco
(Little
bosco),
they
laugh
at
you
because
you're
weird"
Pero
yo
soy
Jesucristo
But
I'm
Jesus
Christ
Así
que
os
voy
a
seguir
hasta
el
anochecer
So
I'm
going
to
follow
you
until
nightfall
(Así
que
os
voy
a
seguir
hasta
el
anochecer)
(So
I'm
going
to
follow
you
until
nightfall)
(Hasta
el
anochecer)
(Until
nightfall)
(Así
que
os
voy
a
seguir
hasta
el
anochecer)
(So
I'm
going
to
follow
you
until
nightfall)
(Hasta
el
anochecer)
(Until
nightfall)
Bosco,
no
estás
loco
Bosco,
you're
not
crazy
Bosco,
no
estás
loco
Bosco,
you're
not
crazy
Bosco,
no
estás
loco
Bosco,
you're
not
crazy
Bosco,
no
estás
loco,
no
Bosco,
you're
not
crazy,
no
Ella
me
dijo:
"Boskito
(Boskito),
se
ríen
de
ti
porque
eres
rarito"
She
told
me:
"Little
bosco
(Little
bosco),
they
laugh
at
you
because
you're
weird"
Pero
yo
soy
Jesucristo
But
I'm
Jesus
Christ
Así
que
os
voy
a
seguir
hasta
el
anochecer
So
I'm
going
to
follow
you
until
nightfall
Ella
me
dijo:
"Boskito,
se
ríen
de
ti
porque
eres
rarito"
She
told
me:
"Little
bosco,
they
laugh
at
you
because
you're
weird"
Pero
yo
soy
Jesucristo
But
I'm
Jesus
Christ
Así
que
os
voy
a
seguir
hasta
el
anochecer
So
I'm
going
to
follow
you
until
nightfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bosco Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.