bosco herrero - lombrices !!! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни bosco herrero - lombrices !!!




lombrices !!!
earthworms !!!
Cometas en el cielo
Kites in the sky
Dando piruetas y vueltas
Spinning and twirling
Son mensajes dejados por mi abuelo (por mi abuelo)
They're messages left by my grandfather (by my grandfather)
Soportando todo
Enduring everything
Como un viejo globo
Like an old balloon
Que va subiendo el mar
That's rising the sea
En colinas de sal
On hills of salt
Yo soy como un lobo
I'm like a wolf
Siguiendo este modo
Following this way
De vida tan raro
Of life so strange
¿Alguien lo puede parar?
Can anyone stop it?
Me miro al espejo y ya no veo algo concreto
I look in the mirror and I no longer see anything concrete
Solo manchas negras en mitad de mi reflejo
Just black spots in the middle of my reflection
Trozos de mi cuerpo a los que no me pertenezco
Pieces of my body that I don't belong to
Como Francis Bacon viendo este mundo sangriento
Like Francis Bacon seeing this bloody world
(Este mundo sangriento) lombrices
(This bloody world) earthworms
(Este mundo sangriento) lombrices
(This bloody world) earthworms
(Este mundo sangriento) lombrices
(This bloody world) earthworms
(Este mundo sangriento) lombrices
(This bloody world) earthworms
La misericordia me está atando a este silencio
Mercy is tying me to this silence
Y en las lágrimas del tiempo una vetusta identidad (ha, ha)
And in the tears of time an ancient identity (ha, ha)
Me está corrompiendo en oquedades y fragmentos de letal aburrimiento
It's corrupting me in cavities and fragments of lethal boredom
En un suburbio de maldad (ha, ha, bang bang)
In a suburb of evil (ha, ha, bang bang)
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Hay portales de acero cristalizado
There are portals of crystallized steel
Y en mis ojos, el reflejo de unos dados
And in my eyes, the reflection of dice
Hay zorros apostando por mi vida
There are foxes betting on my life
En unas tragaperras de una cantina
In a diner's slot machine
Billetes, grilletes, hay gente detrás
Tickets, shackles, there are people behind
Me siguen, persiguen, con su arma letal
They follow me, chase me, with their lethal weapon
Tengo demasiado miedo a esos criminales
I'm too scared of those criminals
Se disfrazan de recuerdos, pero son mortales
They disguise themselves as memories, but they're deadly
Solo me das terror
You just terrify me
Utilizas tus mentiras como escape de rencor
You use your lies as an escape from resentment
Estoy en la salida de la guerra y del amor
I'm at the exit of war and love
Con un casco y cinco balas recargadas con sudor
With a helmet and five bullets reloaded with sweat
El ángel de las palas quiere matar mi color
The angel of the shovels wants to kill my color
Aparece en cualquier sala, la cocina o el salón
He appears in any room, the kitchen or the living room
El casero y la vecina no soportan mi calor
The landlord and the neighbor can't stand my heat
Siempre estoy prendido en fuego cuando pliego mi interior, woah-woah
I'm always on fire when I fold my interior, woah-woah
La misericordia me está atando a este silencio
Mercy is tying me to this silence
Y en las lágrimas del tiempo Una vetusta identidad (ha, ha)
And in the tears of time an ancient identity (ha, ha)
Me está corrompiendo en oquedades y fragmentos de letal aburrimiento
It's corrupting me in cavities and fragments of lethal boredom
En un suburbio de maldad
In a suburb of evil
No cómo acercarme
I don't know how to approach you
No cómo interpretarte
I don't know how to interpret you
Barcos de vela en mi sangre
Sailing ships in my blood
Dando vueltas
Spinning around
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Envenenado, envenenado
Poisoned, poisoned
Hay portales que me llevan al pasado
There are portals that take me to the past
Tírame mal oscuro, -curo
Throw me your dark evil, -evil
Mi muerte llegará pronto seguro, -guro
My death will come soon for sure, -sure
Cuando yo te miro, ya no disimulo, -mulo
When I look at you, I no longer hide it, -it
Mi destino siempre será Saturno
My destiny will always be Saturn





Авторы: Bosco Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.