МОШКИ (feat. weexaa.exe)
MÜCKEN (feat. weexaa.exe)
Мошки
летают
над
головой
Mücken
fliegen
über
meinem
Kopf
Мошки
летают
над
головой
Mücken
fliegen
über
meinem
Kopf
Мошки
летают
над
головой
Mücken
fliegen
über
meinem
Kopf
Мошки
летают
над
головой
Mücken
fliegen
über
meinem
Kopf
Бошки
снова
управляют
тобой
Knospen
kontrollieren
dich
wieder
Где-то
разбились
мои
мечты
Irgendwo
sind
meine
Träume
zerbrochen
Там,
куда
я
прыгну
с
головой
Dort,
wo
ich
kopfüber
hineinspringe
Снова
меня
затянуло
туда
Wieder
hat
es
mich
dorthin
gezogen
Где
меня
ждут
мои
кореша
Wo
meine
Kumpels
auf
mich
warten
Здесь
сыро
и
тускло
Hier
ist
es
feucht
und
düster
Но
мне
здесь
уютно
Aber
ich
fühle
mich
hier
wohl
Здесь
вроде
бы
грустно
Hier
ist
es
irgendwie
traurig
Сыро
и
тускло
Feucht
und
düster
Открывается
дверь,
а
за
нею
квартира
Die
Tür
öffnet
sich,
und
dahinter
ist
eine
Wohnung
Как
будто
бы
я,
в
интернет-сатире
Als
wäre
ich
in
einer
Internet-Satire
Мне
было
прекрасно,
пока
тебя
нет
Mir
ging
es
wunderbar,
solange
du
nicht
da
bist
Мошки
летают
над
головой
Mücken
fliegen
über
meinem
Kopf
Бошки
снова
управляют
тобой
Knospen
kontrollieren
dich
wieder
Где-то
разбились
мои
мечты
Irgendwo
sind
meine
Träume
zerbrochen
Там,
куда
я
прыгну
с
головой
Dort,
wo
ich
kopfüber
hineinspringe
Эти
мысли
как
листья
– виснут
Diese
Gedanken
sind
wie
Blätter
– sie
hängen
fest
Я
застрял
это
собственный
выстрел
Ich
stecke
fest,
das
ist
ein
Schuss
ins
eigene
Knie
Чтобы
ты
не
нашла
эту
истину
Damit
du
diese
Wahrheit
nicht
findest
Я
так
хотел
вырасти,
но
остаюсь
ребенком
Ich
wollte
so
sehr
erwachsen
werden,
aber
ich
bleibe
ein
Kind
Не
нужно
меня
учить,
от
ебланов
нет
толку
Du
brauchst
mich
nicht
zu
belehren,
von
Idioten
kommt
nichts
Gutes
В
моей
душе
– мрак,
но
мне
похуй
точно
In
meiner
Seele
ist
Dunkelheit,
aber
das
ist
mir
völlig
egal
Все,
что
я
хотел
сказать,
что
мошки
многое
могут
Alles,
was
ich
sagen
wollte,
ist,
dass
Mücken
vieles
können
Мошки
летают
над
головой
Mücken
fliegen
über
meinem
Kopf
Бошки
снова
управляют
тобой
Knospen
kontrollieren
dich
wieder
Где-то
разбились
мои
мечты
Irgendwo
sind
meine
Träume
zerbrochen
Там,
куда
я
прыгну
с
головой
Dort,
wo
ich
kopfüber
hineinspringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: судариков дмитрий алексеевич, лукошков александр александрович
Альбом
МОШКИ
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.