boy pablo - rest up - перевод текста песни на немецкий

rest up - boy pabloперевод на немецкий




rest up
Ausruhen
All by myself, 4:30 a.m.
Ganz allein, 4:30 Uhr morgens.
Why can't I sleep now?
Warum kann ich jetzt nicht schlafen?
I feel the urge to call you again
Ich verspüre den Drang, dich wieder anzurufen.
I know it's not real, just stuck on repeat
Ich weiß, es ist nicht real, nur eine Endlosschleife.
I'm sorry, but I never intended
Es tut mir leid, aber ich hatte nie die Absicht,
To put this weight on you
dir diese Last aufzubürden.
But, honey, I...
Aber, Liebling, ich...
Darling, I'm trying to get better
Schatz, ich versuche, besser zu werden.
I keep forgetting these things that are important to me
Ich vergesse ständig diese Dinge, die mir wichtig sind.
Darkness gets stuck on my mind
Dunkelheit setzt sich in meinem Kopf fest.
And I get blinded
Und ich werde blind.
I wish I could get a break, so I can rest up
Ich wünschte, ich könnte eine Pause machen, damit ich mich ausruhen kann.
And I could finally see what really matters to me
Und ich könnte endlich sehen, was mir wirklich wichtig ist.
Woke up again
Wieder aufgewacht.
What can I do to get my shit together?
Was kann ich tun, um mein Leben auf die Reihe zu kriegen?
I thought the nights were made for sleeping tight
Ich dachte, die Nächte wären zum festen Schlafen da.
They just blind my sight
Sie rauben mir nur die Sicht.
In my head, I fight
In meinem Kopf kämpfe ich.
Such a waste of time, yeah
So eine Zeitverschwendung, ja.
I keep forgetting these things that are important to me
Ich vergesse ständig diese Dinge, die mir wichtig sind.
Darkness gets stuck on my mind
Dunkelheit setzt sich in meinem Kopf fest.
And I get blinded
Und ich werde blind.
I wish I could get a break, so I can rest up
Ich wünschte, ich könnte eine Pause machen, damit ich mich ausruhen kann.
And I could finally see what really matters to me
Und ich könnte endlich sehen, was mir wirklich wichtig ist.
But, honey, I...
Aber, Liebling, ich...
Darling, I'm trying to get better
Schatz, ich versuche, besser zu werden.
Darling, I...
Schatz, ich...
Honey, I'm trying to get better
Liebling, ich versuche, besser zu werden.





Авторы: Esteban Munoz, Nicolas Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.