Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
catch
the
bus
Ich
musste
den
Bus
erwischen
Alarm
was
shaking,
oh
Der
Wecker
klingelte,
oh
Almost
landed
on
the
floor
Wäre
fast
auf
dem
Boden
gelandet
So
ready
for
you
then
War
damals
so
bereit
für
dich
To
leave
was
a
mistake
Wegzugehen
war
ein
Fehler
What
was
I
waiting
for?
Worauf
habe
ich
gewartet?
What
a
sick,
sick
feeling
Was
für
ein
übles,
übles
Gefühl
To
let
you
go,
my
dear
Dich
gehen
zu
lassen,
meine
Liebe
'Cause
I
was
not
prepared
to
Denn
ich
war
nicht
bereit
dazu
Let
you
go,
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen,
dich
gehen
zu
lassen
I
used
to
turn
you
on
Früher
habe
ich
dir
gefallen
I
used
to
be
by
your
side
Früher
war
ich
an
deiner
Seite
And
now
the
rest
is
leaving
me
behind
Und
jetzt
lässt
der
Rest
mich
zurück
I
miss
the
way
you
sound
Ich
vermisse,
wie
du
klingst
I
miss
to
be
around
you
Ich
vermisse
es,
in
deiner
Nähe
zu
sein
Just
let
me
have
another
chance
Gib
mir
nur
noch
eine
Chance
What
a
sick,
sick
feeling
Was
für
ein
übles,
übles
Gefühl
To
let
you
go,
my
dear
Dich
gehen
zu
lassen,
meine
Liebe
'Cause
I
was
not
prepared
to
Denn
ich
war
nicht
bereit
dazu
Let
you
go,
let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen,
dich
gehen
zu
lassen
What
a
sick,
sick
feeling
Was
für
ein
übles,
übles
Gefühl
To
let
you
go,
my
dear
Dich
gehen
zu
lassen,
meine
Liebe
'Cause
I
was
not
prepared
to
Denn
ich
war
nicht
bereit
dazu
Let
you
go
Dich
gehen
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Thorsheim, Estaban Munoz, Nicolas Pablo Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.