boybrandxn - Crash Out - перевод текста песни на немецкий

Crash Out - boybrandxnперевод на немецкий




Crash Out
Crash Out
Cause she's telling me she wants this
Denn sie sagt mir, dass sie das will
Get her last one out the way, cause now I'm the main topic
Bring ihren Letzten aus dem Weg, denn jetzt bin ich das Hauptthema
Cause now I'm going crazy, and I really want this locked in
Denn jetzt werde ich verrückt, und ich will das wirklich festnageln
Nah, forever, I ain't playing around yeah, I want this forever
Nein, für immer, ich mache keine Witze, ja, ich will das für immer
And if I'm being real, I ain't fucking with some friends
Und wenn ich ehrlich bin, hänge ich mit einigen Freunden nicht ab
Well I got some real ones, and they're sticking till the end
Nun, ich habe ein paar echte, und sie bleiben bis zum Ende
And I'll take them all out, for a ride inside the Benz
Und ich nehme sie alle mit, für eine Fahrt im Benz
And I'ma crash out cause I ain't got a license in my hands
Und ich werde verunglücken, weil ich keinen Führerschein in meinen Händen habe
I ain't never do a drug, I've never smoked a blunt
Ich habe nie Drogen genommen, ich habe nie einen Blunt geraucht
And mama worried that I might give that streak right up
Und Mama macht sich Sorgen, dass ich diese Strähne aufgeben könnte
But regardless how hard it gets, I won't fuck up my lungs
Aber egal wie schwer es wird, ich werde meine Lungen nicht ruinieren
But I'll still sing about it cause it works for the song
Aber ich werde trotzdem darüber singen, weil es für den Song funktioniert
Right, going to Hawaii next summer, go in style
Richtig, nächsten Sommer geht's nach Hawaii, mit Stil
And when I go, won't be seeing my girl for a while
Und wenn ich gehe, werde ich mein Mädchen eine Weile nicht sehen
That's a pile of shit cause I'ma miss her touch
Das ist ein Haufen Scheiße, denn ich werde ihre Berührung vermissen
But even when I'm miles away, I'll keep her getting up
Aber selbst wenn ich meilenweit entfernt bin, werde ich dafür sorgen, dass sie aufsteht
I'll keep her getting up
Ich werde dafür sorgen, dass sie aufsteht
2024, I said would be my year
2024, sagte ich, würde mein Jahr werden
Yeah, I said that I'd be moving past every single peer
Ja, ich sagte, dass ich an jedem einzelnen Kollegen vorbeiziehen würde
But now it's 2025, sitting in that classroom chair
Aber jetzt ist es 2025, ich sitze immer noch auf diesem Klassenzimmerstuhl
And I still ain't passing by, and I really just don't care
Und ich komme immer noch nicht vorbei, und es ist mir wirklich egal
Cause she's telling me she wants this
Denn sie sagt mir, dass sie das will
Get her last one out the way, cause now I'm the main topic
Bring ihren Letzten aus dem Weg, denn jetzt bin ich das Hauptthema
Cause now I'm going crazy, and I really want this locked in
Denn jetzt werde ich verrückt, und ich will das wirklich festnageln
Nah, forever, I ain't playing around yeah, I want this forever
Nein, für immer, ich mache keine Witze, ja, ich will das für immer
And if I'm being real, I ain't fucking with some friends
Und wenn ich ehrlich bin, hänge ich mit einigen Freunden nicht ab
Well I got some real ones, and they're sticking till the end
Nun, ich habe ein paar echte, und sie bleiben bis zum Ende
And I'll take them all out, for a ride inside the Benz
Und ich nehme sie alle mit, für eine Fahrt im Benz
And I'ma crash out cause I ain't got a license in my hands
Und ich werde verunglücken, weil ich keinen Führerschein in meinen Händen habe
Because I got what I need, a girl who can hold my seed
Weil ich habe, was ich brauche, ein Mädchen, das meinen Samen halten kann
But I ain't having no kids, can't provide what they would need
Aber ich bekomme keine Kinder, kann nicht bieten, was sie brauchen würden
Call me Juice WRLD cause I'm the bees knees
Nenn mich Juice WRLD, denn ich bin der Knaller
And I'd give her the world regardless of a please
Und ich würde ihr die Welt geben, egal ob sie bitte sagt
Had to take my last projects down, fucking lease
Musste meine letzten Projekte runternehmen, verdammter Mietvertrag
It's all good, I'm dropping bangers, and they're listening overseas
Ist alles gut, ich bringe Knaller raus, und sie hören sie in Übersee
I don't need to sell my soul to the devil, on a beat
Ich muss meine Seele nicht an den Teufel verkaufen, auf einem Beat
Let me be who I am, I don't need to be a fiend
Lass mich der sein, der ich bin, ich muss kein Unhold sein
Cause she's telling me she wants this
Denn sie sagt mir, dass sie das will
Get her last one out the way, cause now I'm the main topic
Bring ihren Letzten aus dem Weg, denn jetzt bin ich das Hauptthema
Cause now I'm going crazy, and I really want this locked in
Denn jetzt werde ich verrückt, und ich will das wirklich festnageln
Nah, forever, I ain't playing around yeah, I want this forever
Nein, für immer, ich mache keine Witze, ja, ich will das für immer
And if I'm being real, I ain't fucking with some friends
Und wenn ich ehrlich bin, hänge ich mit einigen Freunden nicht ab
Well I got some real ones, and they're sticking till the end
Nun, ich habe ein paar echte, und sie bleiben bis zum Ende
And I'll take them all out, for a ride inside the Benz
Und ich nehme sie alle mit, für eine Fahrt im Benz
And I'ma crash out cause I ain't got a license in my hands
Und ich werde verunglücken, weil ich keinen Führerschein in meinen Händen habe
Haters say to give it up, hey, I won't give it up
Hasser sagen, gib es auf, hey, ich werde es nicht aufgeben
Only been here for two years, give me a minute, let me finish up
Bin erst seit zwei Jahren hier, gib mir eine Minute, lass mich fertig machen
If y'all don't have my back, it's okay, bitch, I won't tap out
Wenn ihr mir nicht den Rücken freihaltet, ist es okay, Schlampe, ich werde nicht aufgeben
I might not have it mapped out, but promise, I'ma figure it out
Ich habe vielleicht keinen Plan, aber ich verspreche, ich werde es herausfinden
Ayy, homies know my name but not enough to get a band
Ayy, Kumpels kennen meinen Namen, aber nicht genug, um eine Band zu bekommen
And I'll still get my girl, the world hold her hand
Und ich werde meinem Mädchen immer noch die Welt geben, ihre Hand halten
But I'm fucking up my classes, even though I'm trying
Aber ich versaue meine Noten, obwohl ich mich anstrenge
Can't get caught up in my grades, cause if I do, I start dying
Darf mich nicht in meinen Noten verfangen, denn wenn ich das tue, fange ich an zu sterben
Cause she's telling me she wants this
Denn sie sagt mir, dass sie das will
Get her last one out the way, cause now I'm the main topic
Bring ihren Letzten aus dem Weg, denn jetzt bin ich das Hauptthema
Cause now I'm going crazy, and I really want this locked in
Denn jetzt werde ich verrückt, und ich will das wirklich festnageln
Nah, forever, I ain't playing around yeah, I want this forever
Nein, für immer, ich mache keine Witze, ja, ich will das für immer
And if I'm being real, I ain't fucking with some friends
Und wenn ich ehrlich bin, hänge ich mit einigen Freunden nicht ab
Well I got some real ones, and they're sticking till the end
Nun, ich habe ein paar echte, und sie bleiben bis zum Ende
And I'll take them all out, for a ride inside the Benz
Und ich nehme sie alle mit, für eine Fahrt im Benz
And I'ma crash out cause I ain't got a license in my hands
Und ich werde verunglücken, weil ich keinen Führerschein in meinen Händen habe





Авторы: Brandon Gascon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.