boybrandxn - Her Soul Glistens - перевод текста песни на немецкий

Her Soul Glistens - boybrandxnперевод на немецкий




Her Soul Glistens
Ihre Seele glänzt
I don't really know what to say anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Got my heart ripped out with my lungs on the floor, uh
Mein Herz wurde herausgerissen, meine Lungen liegen auf dem Boden, uh
But I found a girl that I truly adore
Aber ich habe ein Mädchen gefunden, das ich wirklich anbete
And she keeps my heart beating when it can't anymore, yeah
Und sie hält mein Herz am Schlagen, wenn es nicht mehr kann, ja
Cause I'm almost 18 and I feel like there's something I'm missing
Denn ich bin fast 18 und ich fühle, dass mir etwas fehlt
I'm at the lowest of the lows and it feels no one's listening
Ich bin am Tiefpunkt und es fühlt sich an, als würde niemand zuhören
But she fixed that gap with her hugs and her kisses
Aber sie hat diese Lücke mit ihren Umarmungen und Küssen gefüllt
She's a precious soul and she's always out glistening
Sie ist eine kostbare Seele und sie glänzt immer
Almost three months in and she still hits my line, ay, ay
Fast drei Monate und sie meldet sich immer noch bei mir, ay, ay
It's her arms that I always wanna lie in, uh
In ihren Armen möchte ich immer liegen, uh
And she told me that she's scared of dying, uh
Und sie sagte mir, dass sie Angst vor dem Sterben hat, uh
Baby, me too, and you saved my love from dying out
Baby, ich auch, und du hast meine Liebe davor bewahrt, zu ersterben
Soon I'm almost 18, I don't know what's next for me
Bald bin ich fast 18, ich weiß nicht, was als nächstes für mich kommt
I might be scared, but as long as I got you next to me, yeah
Ich habe vielleicht Angst, aber solange ich dich an meiner Seite habe, ja
I don't have a thing to worry about
Ich brauche mir keine Sorgen zu machen
Cause you give me the strength to get right out, yeah, yeah
Denn du gibst mir die Kraft, hier rauszukommen, ja, ja
I don't really know what to say anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Got my heart ripped out with my lungs on the floor, uh
Mein Herz wurde herausgerissen, meine Lungen liegen auf dem Boden, uh
But I found a girl that I truly adore
Aber ich habe ein Mädchen gefunden, das ich wirklich anbete
And she keeps my heart beating when it can't anymore, yeah
Und sie hält mein Herz am Schlagen, wenn es nicht mehr kann, ja
Cause I'm almost 18 and I feel like there's something I'm missing
Denn ich bin fast 18 und ich fühle, dass mir etwas fehlt
I'm at the lowest of the lows and it feels no one's listening
Ich bin am Tiefpunkt und es fühlt sich an, als würde niemand zuhören
But she fixed that gap with her hugs and her kisses
Aber sie hat diese Lücke mit ihren Umarmungen und Küssen gefüllt
She's a precious soul and she's always out glistening
Sie ist eine kostbare Seele und sie glänzt immer
Yeah she loves me, yeah she loves me
Ja, sie liebt mich, ja, sie liebt mich
Sometimes I'm feelin' like it's Beaty and the Beast I'm ugly
Manchmal fühle ich mich wie in "Die Schöne und das Biest", ich bin hässlich
But she's still looks in my eyes, sees the man of her dreams
Aber sie schaut mir immer noch in die Augen, sieht den Mann ihrer Träume
I don't think there's another as lucky as me, oh no
Ich glaube nicht, dass es einen anderen gibt, der so glücklich ist wie ich, oh nein
And when I tell you that I never wanna leave, it's the truth
Und wenn ich dir sage, dass ich dich niemals verlassen will, ist es die Wahrheit
She's the one I've been looking for all through my youth
Sie ist die, die ich meine ganze Jugend lang gesucht habe
When I'm left in the dark, I don't know what to do
Wenn ich im Dunkeln gelassen werde, weiß ich nicht, was ich tun soll
But at least I know I can turn to you
Aber zumindest weiß ich, dass ich mich an dich wenden kann
I don't really know what to say anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Got my heart ripped out with my lungs on the floor, uh
Mein Herz wurde herausgerissen, meine Lungen liegen auf dem Boden, uh
But I found a girl that I truly adore
Aber ich habe ein Mädchen gefunden, das ich wirklich anbete
And she keeps my heart beating when it can't anymore, yeah
Und sie hält mein Herz am Schlagen, wenn es nicht mehr kann, ja
Cause I'm almost 18 and I feel like there's something I'm missing
Denn ich bin fast 18 und ich fühle, dass mir etwas fehlt
I'm at the lowest of the lows and it feels no one's listening
Ich bin am Tiefpunkt und es fühlt sich an, als würde niemand zuhören
But she fixed that gap with her hugs and her kisses
Aber sie hat diese Lücke mit ihren Umarmungen und Küssen gefüllt
She's a precious soul and she's always out glistening
Sie ist eine kostbare Seele und sie glänzt immer
And she's always glistening, she's always glistening
Und sie glänzt immer, sie glänzt immer
She's the beautiful soul that I've always been missing
Sie ist die wunderschöne Seele, die ich immer vermisst habe
It hasn't been a year and she's already my other half
Es ist noch kein Jahr vergangen und sie ist schon meine andere Hälfte
Give her all my affection cause she has my back
Ich gebe ihr all meine Zuneigung, denn sie hält mir den Rücken frei
Ay, and our love ain't one-sided, nah
Ay, und unsere Liebe ist nicht einseitig, nein
I finally feel at peace cause we're not lopsided, nah
Ich fühle endlich Frieden, denn wir sind nicht unausgeglichen, nein
And she provides me with the world in her arms
Und sie schenkt mir die Welt in ihren Armen
I love all her insecurities, I love all her scars, no
Ich liebe all ihre Unsicherheiten, ich liebe all ihre Narben, nein
Cause there's not a single thing that I'd change about her body
Denn es gibt nichts, was ich an ihrem Körper ändern würde
Yeah there's not a single thing that I'd change about her soul
Ja, es gibt nichts, was ich an ihrer Seele ändern würde
Yeah, she's my soulmate and I won't let go
Ja, sie ist meine Seelenverwandte und ich werde sie nicht loslassen
I'll do my best to free your chains so you don't struggle anymore
Ich werde mein Bestes tun, um deine Ketten zu lösen, damit du nicht mehr leiden musst
Cause the world's so toxic, yeah, and I know it ain't fair
Denn die Welt ist so giftig, ja, und ich weiß, dass es nicht fair ist
As long as you save a seat, promise that I'll be there
Solange du einen Platz freihältst, verspreche ich, dass ich da sein werde
I refuse to leave your soul torn
Ich weigere mich, deine Seele zerrissen zurückzulassen
Do my best to save you from hurting anymore
Ich tue mein Bestes, um dich davor zu bewahren, weiter zu leiden
I don't really know what to say anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Got my heart ripped out with my lungs on the floor, uh
Mein Herz wurde herausgerissen, meine Lungen liegen auf dem Boden, uh
But I found a girl that I truly adore
Aber ich habe ein Mädchen gefunden, das ich wirklich anbete
And she keeps my heart beating when it can't anymore, yeah
Und sie hält mein Herz am Schlagen, wenn es nicht mehr kann, ja
Cause I'm almost 18 and I feel like there's something I'm missing
Denn ich bin fast 18 und ich fühle, dass mir etwas fehlt
I'm at the lowest of the lows and it feels no one's listening
Ich bin am Tiefpunkt und es fühlt sich an, als würde niemand zuhören
And she fixed that gap with her hugs and her kisses
Und sie hat diese Lücke mit ihren Umarmungen und Küssen gefüllt
She's a precious soul and she's always out glistening
Sie ist eine kostbare Seele und sie glänzt immer





Авторы: Brandon Gascon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.