Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life With You
Leben mit Dir
I
can't
think
when
I
look
into
those
bright
blue
eyes
I
know
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
in
diese
strahlend
blauen
Augen
schaue,
ich
weiß,
I
want
to
spend
the
rest
of
life
night
with
you
ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens,
meiner
Nächte
mit
dir
verbringen.
And,
I
still
have
that
picture
framed
in
my
room
Und
ich
habe
dieses
Bild
immer
noch
eingerahmt
in
meinem
Zimmer,
Make
up
for
all
the
love
that's
overdue
um
all
die
überfällige
Liebe
nachzuholen.
And
I
know
that
it's
hard
to
know
if
feelings
are
true
Und
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
zu
wissen,
ob
Gefühle
echt
sind,
But
I
promise
that
I've
never
lied
to
you
aber
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
nie
angelogen
habe.
You
know
I'll
never
break
a
promise
that
I've
ever
said
to
you
Du
weißt,
ich
werde
niemals
ein
Versprechen
brechen,
das
ich
dir
gegeben
habe.
Do
you
remember
when
you
first
said
"I
had
feelings
for
you"
Erinnerst
du
dich,
als
du
zum
ersten
Mal
sagtest:
"Ich
habe
Gefühle
für
dich"?
Yeah,
you
saved
me
from
a
world
of
feelings
so
blue
Ja,
du
hast
mich
aus
einer
Welt
voller
Traurigkeit
gerettet.
My
heart
melted
every
time
I
saw
you,
it's
true
Mein
Herz
schmolz
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah,
es
ist
wahr.
Yeah,
is
that
something
that
you
knew
Ja,
ist
das
etwas,
das
du
wusstest?
Well,
I
was
worried
that
someday
Nun,
ich
hatte
Angst,
dass
du
eines
Tages
You
would
come
around
and
tell
me
you
found
someone
new
vorbeikommst
und
mir
sagst,
dass
du
jemand
Neues
gefunden
hast.
But
I
don't
gotta
worry
about
no
pain
Aber
ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Schmerz
machen,
I'm
so
thankful
that
you're
here
to
get
me
through
ich
bin
so
dankbar,
dass
du
hier
bist,
um
mir
durchzuhelfen.
I
can't
think
when
I
look
into
those
bright
blue
eyes
I
know
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
in
diese
strahlend
blauen
Augen
schaue,
ich
weiß,
I
want
to
spend
the
rest
of
life
night
with
you
ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens,
meiner
Nächte
mit
dir
verbringen.
And,
I
still
have
that
picture
framed
in
my
room
Und
ich
habe
dieses
Bild
immer
noch
eingerahmt
in
meinem
Zimmer,
Make
up
for
all
the
love
that's
overdue
um
all
die
überfällige
Liebe
nachzuholen.
And
I
know
that
it's
hard
to
know
if
feelings
are
true
Und
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
zu
wissen,
ob
Gefühle
echt
sind,
But
I
promise
that
I've
never
lied
to
you
aber
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
nie
angelogen
habe.
You
know
I'll
never
break
a
promise
that
I've
ever
said
to
you
Du
weißt,
ich
werde
niemals
ein
Versprechen
brechen,
das
ich
dir
gegeben
habe.
Do
you
remember
when
you
first
said
"I
had
feelings
for
you"
Erinnerst
du
dich,
als
du
zum
ersten
Mal
sagtest:
"Ich
habe
Gefühle
für
dich"?
Yeah,
you
saved
me
from
a
world
of
feelings
so
blue
Ja,
du
hast
mich
aus
einer
Welt
voller
Traurigkeit
gerettet.
My
heart
melted
every
time
I
saw
you,
it's
true
Mein
Herz
schmolz
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah,
es
ist
wahr.
Yeah,
is
that
something
that
you
knew
Ja,
ist
das
etwas,
das
du
wusstest?
Well,
I
was
worried
that
someday
Nun,
ich
hatte
Angst,
dass
du
eines
Tages
You
would
come
around
and
tell
me
you
found
someone
new
vorbeikommst
und
mir
sagst,
dass
du
jemand
Neues
gefunden
hast.
But
I
don't
gotta
worry
about
no
pain
Aber
ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Schmerz
machen,
I'm
so
thankful
that
you're
here
to
get
me
through
ich
bin
so
dankbar,
dass
du
hier
bist,
um
mir
durchzuhelfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gascon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.