Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquid Ecstasy
Жидкий экстаз
People
askin'
me
'bout
old
friends,
they're
a
memory
Спрашивают
меня
о
старых
друзьях,
но
они
— лишь
воспоминание,
People
press
me
for
my
old
ways,
he's
the
death
of
me
Давят
на
меня,
чтобы
я
вернулся
к
старому,
но
он
— моя
погибель.
There's
nothin'
that
I
hated,
like
my
old
persona
Нет
ничего,
что
я
ненавидел
бы
больше,
чем
свою
прошлую
личность,
My
old
life
is
nothin'
but
comical
drama
Моя
прошлая
жизнь
— не
что
иное,
как
комичная
драма.
Like
liquid
ecstasy
I
wanna
lose
my
memory
Как
жидкий
экстаз,
я
хочу
потерять
память,
I
see
that
people
'round
me
never
use
their
eyes
to
really
see
Я
вижу,
что
люди
вокруг
меня
никогда
не
используют
свои
глаза,
чтобы
по-настоящему
видеть,
All
the
problems
that
they
have,
yeah
they
just
let
it
all
pass
through
Все
проблемы,
которые
у
них
есть,
да,
они
просто
пропускают
их
мимо,
And
to
my
ex-girls,
yeah,
I
tell
y'all
that
I'm
past
you
А
моим
бывшим,
да,
я
говорю
вам
всем,
что
я
вас
перерос.
I
don't
want
no
one
hitting
me
up,
the
self
isolation
going
crazy
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
меня
доставал,
самоизоляция
сводит
с
ума,
The
people
running
it
up,
I
got
them
crying
at
me
like
a
baby
Люди,
которые
лезут
ко
мне,
плачут,
как
дети,
I
tell
them
grow
they
ass
up,
cause
I
ain't
out
here
to
be
babysitting
Я
говорю
им,
чтобы
они
повзрослели,
потому
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
нянчиться,
I'm
out
here,
preteens
throwing
fits,
and
there's
no
point
of
babysitting
Я
здесь,
малолетки
закатывают
истерики,
и
нет
никакого
смысла
с
ними
нянчиться.
Cause
people
my
age,
they
don't
use
they
ears
Потому
что
люди
моего
возраста
не
используют
свои
уши,
Half
of
them
live
to
fight
they're
peers
Половина
из
них
живут,
чтобы
бороться
со
своими
сверстниками,
And
they're
standing
out
here,
and
they're
rolling
it
up
И
они
стоят
здесь,
и
они
курят,
Cut
their,
life
span
in
half,
and
they
don't
care
enough
Сокращают
свою
жизнь
вдвое,
и
им
всё
равно.
You
won't
catch
me
sippin'
no
Hennessey
Ты
не
увидишь,
как
я
пью
Hennessy,
No
you
won't
catch
me
doing
no
drugs
Нет,
ты
не
увидишь,
как
я
употребляю
наркотики,
Cause
I
got
a
hundred
years
to
live
Потому
что
мне
жить
сто
лет,
Yeah,
I
won't
be
wastin'
no
time
Да,
я
не
буду
тратить
время
впустую.
I'm
walkin'
around,
fuckin'
up
my
relations
Я
хожу
вокруг,
портя
свои
отношения,
She
pulled
me
in
close,
kept
me
from
altercations
Она
притянула
меня
к
себе,
уберегла
от
стычек,
What
altercations,
you
ask?
Altercations
from
myself
Каких
стычек,
спросишь
ты?
Стычек
с
самим
собой,
Cause
I
fuckin'
hate
him
Потому
что
я,
черт
возьми,
ненавижу
его.
They
callin'
me
messed
up,
while
they
chill
with
kids
who
be
messed
up
Они
называют
меня
чокнутым,
в
то
время
как
сами
тусуются
с
чокнутыми,
Ignoring
them,
chest
up
Игнорирую
их,
грудь
колесом,
Make
'em
walk
around
pressed
up
Заставляю
их
ходить
напряженными,
They
get
no
reaction,
and
they
say
I
can't
keep
my
voice
up
Они
не
получают
никакой
реакции
и
говорят,
что
я
не
могу
держать
свой
голос.
Telling
me
to
get
a
life,
jokes
on
you
kid
Говорят
мне,
чтобы
я
завел
себе
жизнь,
пошутил
над
тобой,
малыш,
I'm
datin'
my
damn
future
wife
Я
встречаюсь
со
своей
будущей
женой,
All
of
these
lyrics,
don't
type
Все
эти
строки,
не
печатаю,
Spew
them
out,
word
by
word,
no
time
to
react
Выплевываю
их,
слово
за
словом,
нет
времени
реагировать.
So,
watch
me,
three,
two,
one,
yeah
Так
что,
смотри
на
меня,
три,
два,
один,
да,
I'ma
need
you
to
watch
me,
here
Мне
нужно,
чтобы
ты
смотрел
на
меня,
вот,
I'm
gonna
go
off
right
here,
ay
Я
сейчас
взорвусь,
эй.
People
stand
out
on
me
just
to
be
hating
Люди
выделяются
на
моем
фоне,
просто
чтобы
ненавидеть,
Walkin'
'round
the
town,
they
out
here
formulating
Ходят
по
городу,
строят
планы,
Say
I
get
no
play,
you
go
home
masturbating
Говорят,
что
у
меня
нет
девушки,
ты
идешь
домой
мастурбировать,
I
ain't
hearin'
shit
from
a
man
who
ain't
dating
Я
ничего
не
слышу
от
мужчины,
у
которого
нет
девушки.
Tellin'
me
I
gotta
touch
me
some
grass
Говорят
мне,
что
я
должен
потрогать
траву,
You
hate
on
my
bars,
but
you're
public
shit's
ass
Ты
ненавидишь
мои
куплеты,
но
твой
публичный
дерьмо
— отстой,
Someone
out
here's
really
framing
my
ass
Кто-то
здесь
действительно
подставляет
меня,
Girl
knows
I
don't
cheat,
there's
no
rizz
on
my
ass
Девушка
знает,
что
я
не
изменяю,
у
меня
нет
ризз
на
заднице.
People
askin'
me
'bout
old
friends,
they're
a
memory
Спрашивают
меня
о
старых
друзьях,
но
они
— лишь
воспоминание,
People
press
me
for
my
old
ways,
he's
the
death
of
me
Давят
на
меня,
чтобы
я
вернулся
к
старому,
но
он
— моя
погибель.
There's
nothin'
that
I
hated,
like
my
old
persona
Нет
ничего,
что
я
ненавидел
бы
больше,
чем
свою
прошлую
личность,
My
old
life
is
nothin'
but
comical
drama
Моя
прошлая
жизнь
— не
что
иное,
как
комичная
драма.
Like
liquid
ecstasy
I
wanna
lose
my
memory
Как
жидкий
экстаз,
я
хочу
потерять
память,
I
see
that
people
'round
me
never
use
their
eyes
to
really
see
Я
вижу,
что
люди
вокруг
меня
никогда
не
используют
свои
глаза,
чтобы
по-настоящему
видеть,
All
the
problems
that
they
have,
yeah
they
just
let
it
all
pass
through
Все
проблемы,
которые
у
них
есть,
да,
они
просто
пропускают
их
мимо,
And
to
my
ex-girls,
yeah,
I
tell
y'all
that
I'm
past
you
А
моим
бывшим,
да,
я
говорю
вам
всем,
что
я
вас
перерос.
People
askin'
me
'bout
old
friends,
they're
a
memory
Спрашивают
меня
о
старых
друзьях,
но
они
— лишь
воспоминание,
People
press
me
for
my
old
ways,
he's
the
death
of
me
Давят
на
меня,
чтобы
я
вернулся
к
старому,
но
он
— моя
погибель.
There's
nothin'
that
I
hated,
like
my
old
persona
Нет
ничего,
что
я
ненавидел
бы
больше,
чем
свою
прошлую
личность,
My
old
life
is
nothin'
but
comical
drama
Моя
прошлая
жизнь
— не
что
иное,
как
комичная
драма.
Like
liquid
ecstasy
I
wanna
lose
my
memory
Как
жидкий
экстаз,
я
хочу
потерять
память,
I
see
that
people
'round
me
never
use
their
eyes
to
really
see
Я
вижу,
что
люди
вокруг
меня
никогда
не
используют
свои
глаза,
чтобы
по-настоящему
видеть,
All
the
problems
that
they
have,
yeah
they
just
let
it
all
pass
through
Все
проблемы,
которые
у
них
есть,
да,
они
просто
пропускают
их
мимо,
And
to
my
ex-girls,
yeah,
I
tell
y'all
that
I'm
past
you
А
моим
бывшим,
да,
я
говорю
вам
всем,
что
я
вас
перерос.
Oh
yeah,
that
shit
was
hard
О
да,
это
было
сложно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gascon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.