Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
mellow
Ich
fühle
mich
sanft
If
you
wanna
talk,
then
come
turn
over
the
table
Wenn
du
reden
willst,
dann
komm
und
wirf
den
Tisch
um
I
can
see
you
start
degrading
I
can
tell
that
you're
unstable
Ich
sehe,
wie
du
anfängst,
dich
zu
erniedrigen,
ich
merke,
dass
du
labil
bist
But
there's
something
about
me
that
leaves
you
mesmerized
Aber
es
gibt
etwas
an
mir,
das
dich
hypnotisiert
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I've
been
feeling
mellow
Ich
fühle
mich
sanft
If
you
wanna
talk,
then
come
turn
over
the
table
Wenn
du
reden
willst,
dann
komm
und
wirf
den
Tisch
um
I
can
see
you
start
degrading
I
can
tell
that
you're
unstable
Ich
sehe,
wie
du
anfängst,
dich
zu
erniedrigen,
ich
merke,
dass
du
labil
bist
But
there's
something
about
me
that
leaves
you
mesmerized
Aber
es
gibt
etwas
an
mir,
das
dich
hypnotisiert
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
My,
hearts
gone
bad
Mein
Herz
ist
schlecht
geworden
You
can
say
that
you
don't
care
but
you're
mad
Du
kannst
sagen,
dass
es
dir
egal
ist,
aber
du
bist
wütend
Now
people
see
the
problems
you
and
me
had
Jetzt
sehen
die
Leute
die
Probleme,
die
du
und
ich
hatten
People
said
we're
perfect
well
for
that
I
won't
stand
Die
Leute
sagten,
wir
wären
perfekt,
nun,
das
werde
ich
nicht
akzeptieren
If
there's
something
we
agree
on
then
it's
certainly
that
Wenn
es
etwas
gibt,
worüber
wir
uns
einig
sind,
dann
ist
es
sicherlich
das
You're
breaking
me
down
for
no
reason
Du
brichst
mich
ohne
Grund
herunter
My
own
heart
that's
what
your
beating
Mein
eigenes
Herz,
das
ist
es,
was
du
schlägst
Heart
studied
close
by
a
demon
Herz,
das
von
einem
Dämon
genau
studiert
wurde
Watching
me
close
over
seasons
Der
mich
über
die
Jahreszeiten
hinweg
genau
beobachtet
You
wanna
break
up
my
heart
Du
willst
mein
Herz
brechen
And
once
it
does
you
finna
start
Und
wenn
es
das
tut,
fängst
du
an
Breaking
my
family
apart
Meine
Familie
auseinanderzubrechen
You
only
made
this
all
hard
Du
hast
das
alles
nur
schwer
gemacht
I've
been
feeling
mellow
Ich
fühle
mich
sanft
If
you
wanna
talk,
then
come
turn
over
the
table
Wenn
du
reden
willst,
dann
komm
und
wirf
den
Tisch
um
I
can
see
you
start
degrading
I
can
tell
that
you're
unstable
Ich
sehe,
wie
du
anfängst,
dich
zu
erniedrigen,
ich
merke,
dass
du
labil
bist
But
there's
something
about
me
that
leaves
you
mesmerized
Aber
es
gibt
etwas
an
mir,
das
dich
hypnotisiert
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I've
been
feeling
mellow
Ich
fühle
mich
sanft
If
you
wanna
talk,
then
come
turn
over
the
table
Wenn
du
reden
willst,
dann
komm
und
wirf
den
Tisch
um
I
can
see
you
start
degrading
I
can
tell
that
you're
unstable
Ich
sehe,
wie
du
anfängst,
dich
zu
erniedrigen,
ich
merke,
dass
du
labil
bist
But
there's
something
about
me
that
leaves
you
mesmerized
Aber
es
gibt
etwas
an
mir,
das
dich
hypnotisiert
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I
can't
deny,
I
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
I
can't
deny,
I
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
I
can't
deny,
I
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
I
wanna
die
Ich
will
sterben
I
wanna
fly
Ich
will
fliegen
It's
your
own
life
it's
up
to
you
my
guy
Es
ist
dein
eigenes
Leben,
es
liegt
an
dir,
mein
Freund
But
the
people
around
me
they
fly
and
they
die
Aber
die
Leute
um
mich
herum,
sie
fliegen
und
sie
sterben
It
seems
like
it's
worth
it
they
triple
the
nines
(nine
hundred
and
ninety-nine)
Es
scheint,
als
wäre
es
das
wert,
sie
verdreifachen
die
Neunen
(neunhundertneunundneunzig)
They
say
it
ain't
worth
it,
huh,
huh
Sie
sagen,
es
ist
es
nicht
wert,
huh,
huh
I
promise
it's
worth
it,
Yeah,
nah
Ich
verspreche,
es
ist
es
wert,
ja,
nein
They
say
it
ain't
worth
it
Nah,
well
Sie
sagen,
es
ist
es
nicht
wert,
nein,
nun
I
promise
it's
worth
it
Ich
verspreche,
es
ist
es
wert
(It
ain't
worth
it
at
all)
(Es
ist
es
überhaupt
nicht
wert)
I've
been
feeling
mellow
Ich
fühle
mich
sanft
If
you
wanna
talk,
then
come
turn
over
the
table
Wenn
du
reden
willst,
dann
komm
und
wirf
den
Tisch
um
I
can
see
you
start
degrading
I
can
tell
that
you're
unstable
Ich
sehe,
wie
du
anfängst,
dich
zu
erniedrigen,
ich
merke,
dass
du
labil
bist
But
there's
something
about
me
that
leaves
you
mesmerized
Aber
es
gibt
etwas
an
mir,
das
dich
hypnotisiert
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I've
been
feeling
mellow
Ich
fühle
mich
sanft
If
you
wanna
talk,
then
come
turn
over
the
table
Wenn
du
reden
willst,
dann
komm
und
wirf
den
Tisch
um
I
can
see
you
start
degrading
I
can
tell
that
you're
unstable
Ich
sehe,
wie
du
anfängst,
dich
zu
erniedrigen,
ich
merke,
dass
du
labil
bist
But
there's
something
about
me
that
leaves
you
mesmerized
Aber
es
gibt
etwas
an
mir,
das
dich
hypnotisiert
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
I
know
that
it's
bad
but
those
eyes
I
can't
deny
Ich
weiß,
dass
es
schlecht
ist,
aber
diesen
Augen
kann
ich
nicht
widerstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gascon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.