Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Timing
Идеальное время
You
could
call
me
crazy
when
I
call
it
perfect
timing
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
когда
я
говорю,
что
это
идеальное
время,
But
there
ain't
no
other
girl
like
her,
that
I'm
finding
Но
нет
другой
такой
девушки,
как
ты,
которую
я
ищу.
If
you
ever
need
a
thing,
I'll
be
there
just
like
lightning
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
буду
рядом,
как
молния.
Yeah
I
got
priorities
right,
treating
her
like
my
wife,
nah
Да,
у
меня
правильные
приоритеты,
я
отношусь
к
тебе,
как
к
жене,
хотя
пока
нет.
You
could
call
me
crazy
when
I
call
it
perfect
timing
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
когда
я
говорю,
что
это
идеальное
время,
But
there
ain't
no
other
girl
like
her,
that
I'm
finding
Но
нет
другой
такой
девушки,
как
ты,
которую
я
ищу.
If
you
ever
need
a
thing,
I'll
be
there
just
like
lightning
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
буду
рядом,
как
молния.
Yeah
I
got
priorities
right,
treating
her
like
my
wife,
nah
Да,
у
меня
правильные
приоритеты,
я
отношусь
к
тебе,
как
к
жене,
хотя
пока
нет.
It's
barely
been
half
a
year,
and
they're
asking
if
I'm
done
yet
Прошло
всего
полгода,
а
меня
уже
спрашивают,
не
надоело
ли
мне.
Why
would
I
be
done,
why
would
I
be
done
Почему
мне
должно
надоесть,
почему
мне
должно
надоесть?
And
I
wanna
make
this
last,
so
I'll
work
overtime
И
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно,
поэтому
буду
работать
сверхурочно.
First
girl
I've
met
to
make
up
her
mind
Ты
— первая
девушка,
которая
определилась
со
своими
чувствами.
Every
other
girl
broke
me
down
like
a
Lego
set
Все
остальные
девушки
разбивали
меня,
как
конструктор
LEGO.
And
she
ain't
in
the
same
boat,
she
ain't
give
me
tremors
yet
А
ты
не
такая,
ты
еще
не
заставляла
меня
дрожать.
Felt
like
cupid
shot
me
when
I
had
no
love
in
me
left
Мне
показалось,
что
Купидон
пронзил
меня
стрелой,
когда
во
мне
уже
не
осталось
любви.
Yeah
she
taught
me
to
believe
in
love
again
Ты
научила
меня
снова
верить
в
любовь.
Yeah
she
taught
me
to
believe
in
love
again,
oh,
oh
Ты
научила
меня
снова
верить
в
любовь,
о,
о
Yeah
she
taught
me
to
believe
in
love
again,
oh,
oh
Ты
научила
меня
снова
верить
в
любовь,
о,
о
You
could
call
me
crazy
when
I
call
it
perfect
timing
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
когда
я
говорю,
что
это
идеальное
время,
But
there
ain't
no
other
girl
like
her,
that
I'm
finding
Но
нет
другой
такой
девушки,
как
ты,
которую
я
ищу.
If
you
ever
need
a
thing,
I'll
be
there
just
like
lightning
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
буду
рядом,
как
молния.
Yeah
I
got
priorities
right,
treating
her
like
my
wife,
nah
Да,
у
меня
правильные
приоритеты,
я
отношусь
к
тебе,
как
к
жене,
хотя
пока
нет.
You
could
call
me
crazy
when
I
call
it
perfect
timing
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
когда
я
говорю,
что
это
идеальное
время,
But
there
ain't
no
other
girl
like
her,
that
I'm
finding
Но
нет
другой
такой
девушки,
как
ты,
которую
я
ищу.
If
you
ever
need
a
thing,
I'll
be
there
just
like
lightning
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
буду
рядом,
как
молния.
Yeah
I
got
priorities
right,
treating
her
like
my
wife,
nah
Да,
у
меня
правильные
приоритеты,
я
отношусь
к
тебе,
как
к
жене,
хотя
пока
нет.
And
I
look
around,
seeing
other
couples,
and
they're
breaking
up
Я
смотрю
вокруг,
вижу
другие
пары,
и
они
расстаются.
But
we'll
live
it
up,
show
them
what
it
really
means
to
be
in
love
Но
мы
будем
жить
полной
жизнью,
покажем
им,
что
на
самом
деле
значит
любить.
They
said
love
won't
be
enough
to
make
it
to
the
end
Они
сказали,
что
любви
недостаточно,
чтобы
дойти
до
конца.
But
says
who,
I
be
in
the
bedroom
Но
кто
они
такие?
Я
буду
в
спальне,
Cause
I'd
fuck
up
my
schedule
to
be
with
you
Потому
что
я
готов
изменить
свои
планы,
чтобы
быть
с
тобой.
And
I'd
travel
across
the
world
just
to
say
I
love
you
И
я
объеду
весь
мир,
только
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
And
I
ain't
telling
a
lie
when
I
say
I
need
you
И
я
не
лгу,
когда
говорю,
что
ты
мне
нужна.
And
my
feelings
are
true,
never
wanna
lose
you
И
мои
чувства
настоящие,
я
никогда
не
хочу
тебя
потерять.
You
could
call
me
crazy
when
I
call
it
perfect
timing
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
когда
я
говорю,
что
это
идеальное
время,
But
there
ain't
no
other
girl
like
her,
that
I'm
finding
Но
нет
другой
такой
девушки,
как
ты,
которую
я
ищу.
If
you
ever
need
a
thing,
I'll
be
there
just
like
lightning
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
буду
рядом,
как
молния.
Yeah
I
got
priorities
right,
treating
her
like
my
wife,
nah
Да,
у
меня
правильные
приоритеты,
я
отношусь
к
тебе,
как
к
жене,
хотя
пока
нет.
You
could
call
me
crazy
when
I
call
it
perfect
timing
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
когда
я
говорю,
что
это
идеальное
время,
But
there
ain't
no
other
girl
like
her,
that
I'm
finding
Но
нет
другой
такой
девушки,
как
ты,
которую
я
ищу.
If
you
ever
need
a
thing,
I'll
be
there
just
like
lightning
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
буду
рядом,
как
молния.
Yeah
I
got
priorities
right,
treating
her
like
my
wife,
nah
Да,
у
меня
правильные
приоритеты,
я
отношусь
к
тебе,
как
к
жене,
хотя
пока
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gascon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.