Текст и перевод песни boybrandxn - Your Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
I'm
missing
Я
не
знаю,
по
чему
скучаю,
(Inaudible)
(Неразборчиво)
What
you
know
you're
missing,
ay,
ay
Ты
же
знаешь,
по
чему
скучаешь,
эй,
эй.
Well,
this
is
what
you're
missing
Что
ж,
вот
по
чему
ты
скучаешь:
I'm
running
out
of
time,
so
I'm
looking
at
the
check
(Ugh,
yeah)
У
меня
мало
времени,
поэтому
я
смотрю
на
чек
(О,
да).
I'm
fucking
lonely,
see
her
nuzzle
down
his
neck
(Ugh,
yeah)
Мне
чертовски
одиноко
видеть,
как
она
жмется
к
его
шее
(О,
да).
This
is
what
you
wanted
when
you
took
her
off
my
hands
(Ugh,
yeah)
Это
то,
чего
ты
хотела,
когда
забрала
её
у
меня
(О,
да).
This
is
what
you
wanted
when
you
went
right
down
her
pants
(Ugh,
yeah)
Это
то,
чего
ты
хотела,
когда
залезла
к
нему
в
штаны
(О,
да).
Don't
try
to
take
it
back
now,
ay
Не
пытайся
вернуть
всё
назад,
эй.
That
don't
make
no
difference
(Ugh,
yeah)
Это
ничего
не
изменит
(О,
да).
Say
you
didn't
want
it
ay,
you
were
on
her
business
(Ugh,
yeah)
Говоришь,
ты
этого
не
хотела?
Ты
крутилась
вокруг
него
(О,
да).
You
better
fucking
bet
that,
I
would
never
miss
this
(Ugh,
yeah)
Можешь
поспорить,
что
я
бы
такое
не
пропустил
(О,
да).
And
it
turns
out
that,
I
just
didn't
miss
this
(Ugh,
yeah)
И,
оказывается,
я
этого
совсем
не
упустил
(О,
да).
You
think
I'm
dumb
ay,
you
think
I
wouldn't
see
(Ugh,
yeah)
Думаешь,
я
тупой,
эй?
Думаешь,
я
бы
не
заметил?
(О,
да).
Of
course
I'd
see
like
she
was
all
that
meant
to
me
(Ugh,
yeah)
Конечно,
я
заметил,
как
будто
она
была
всем
для
меня
(О,
да).
I
had
my
eyes
on
her
phone
counting
one,
two,
three
(Ugh,
yeah)
Я
смотрел
на
её
телефон,
считая:
раз,
два,
три
(О,
да).
I
got
to
three,
now
it
seems
like
she
ain't
needing
me
(Ugh,
yeah)
Досчитал
до
трёх,
и,
кажется,
я
ей
не
нужен
(О,
да).
I
never
thought
she'd
go
to
you
to
start
replacing
me
(Ugh,
yeah)
Никогда
бы
не
подумал,
что
она
пойдет
к
тебе,
чтобы
заменить
меня
(О,
да).
And
I
never
thought
you
would
say
yes
so
easily
(Ugh,
yeah)
И
никогда
бы
не
подумал,
что
ты
так
легко
согласишься
(О,
да).
And
I
always
thought
that
you
would
be
there
for
me
(Ugh,
yeah)
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
рядом
(О,
да).
Guess
I
was
wrong,
cause
now
I
have
no
one
next
to
me
(Ugh,
yeah)
Кажется,
я
ошибался,
ведь
теперь
рядом
со
мной
никого
нет
(О,
да).
Just
give
me
a
bit
ay,
I'll
be
on
the
top,
ay
(Ugh,
yeah)
Просто
дай
мне
немного
времени,
эй,
я
буду
на
вершине,
эй
(О,
да).
Just
give
me
a
bit
ay,
I'll
blow
out
like
a
bomb,
ay
(Ugh,
yeah)
Просто
дай
мне
немного
времени,
эй,
я
взорвусь,
как
бомба,
эй
(О,
да).
Just
give
me
a
bit
I'll
have
you
writing
all
my
songs,
ay
(Ugh,
yeah)
Просто
дай
мне
немного
времени,
и
ты
будешь
писать
мне
все
песни,
эй
(О,
да).
Just
give
me
a
bit
I'll
have
her
crying
cause
you're
gone,
ay
(Ugh,
yeah)
Просто
дай
мне
немного
времени,
и
она
будет
плакать,
потому
что
ты
ушел,
эй
(О,
да).
I'll
make
you
cry,
like
a
bitch
Я
заставлю
тебя
плакать,
как
сучку.
Here
I'll
ice
it
a
bit
(Ugh,
yeah)
Здесь
я
немного
остужусь
(О,
да).
I'll
have
you
screaming
I'll
go
(GRAH)
Я
заставлю
тебя
кричать,
я
сделаю
(GRAH)
Like
Ice
Spice
in
this
bitch
(Ugh,
yeah)
Как
Айс
Спайс
в
этой
сучьей
жизни
(О,
да).
Yeah,
I'll
get
you
on
the
ground
rough
you
up
for
a
bit
(Ugh,
yeah)
Да,
я
повалю
тебя
на
землю,
немного
потру
тебя
(О,
да).
And
then
I'll
ask
you
ay,
have
you
had
enough
of
this
shit
(Ugh,
yeah)
А
потом
спрошу
тебя,
эй:
"Ну
что,
наелась
этого
дерьма?"
(О,
да).
I'm
a
sell
ya,
I'm
familiar,
I'm
a
sell
ya
(Ugh,
yeah)
Я
продам
тебя,
я
знаком
с
этим,
я
продам
тебя
(О,
да).
All
your
toys
and
games,
and
the
things
that
you
love,
yeah
(Ugh,
yeah)
Все
твои
игрушки
и
игры,
и
то,
что
ты
любишь,
да
(О,
да).
You
made
a
low,
low
blow,
when
you
did
me
like
that
(Ugh,
yeah)
Ты
нанесла
низкий,
низкий
удар,
когда
поступила
так
со
мной
(О,
да).
It
was
a
low,
low
blow,
that
I
did
you
like
that
(Ugh,
yeah)
Это
был
низкий,
низкий
удар,
что
я
так
с
тобой
поступил
(О,
да).
I'm
running
out
of
time,
so
I'm
looking
at
the
check
(Ugh,
yeah)
У
меня
мало
времени,
поэтому
я
смотрю
на
чек
(О,
да).
I'm
fucking
lonely,
see
her
nuzzle
down
his
neck
(Ugh,
yeah)
Мне
чертовски
одиноко
видеть,
как
она
жмется
к
его
шее
(О,
да).
This
is
what
you
wanted
when
you
took
her
off
my
hands
(Ugh,
yeah)
Это
то,
чего
ты
хотела,
когда
забрала
её
у
меня
(О,
да).
This
is
what
you
wanted
when
you
went
right
down
her
pants
(Ugh,
yeah)
Это
то,
чего
ты
хотела,
когда
залезла
к
нему
в
штаны
(О,
да).
Don't
try
to
take
it
back
now,
ay
Не
пытайся
вернуть
всё
назад,
эй.
That
don't
make
no
difference
(Ugh,
yeah)
Это
ничего
не
изменит
(О,
да).
Say
you
didn't
want
it
well,
you
were
on
her
business
(Ugh,
yeah)
Говоришь,
ты
этого
не
хотела?
Ты
крутилась
вокруг
него
(О,
да).
You
better
fucking
bet
that,
I
would
never
miss
this
(Ugh,
yeah)
Можешь
поспорить,
что
я
бы
такое
не
пропустил
(О,
да).
And
it
turns
out
that,
I
just
didn't
miss
this
(Ugh,
yeah)
И,
оказывается,
я
этого
совсем
не
упустил
(О,
да).
You
think
I'm
dumb
ay,
you
think
I
wouldn't
see
(Ugh,
yeah)
Думаешь,
я
тупой,
эй?
Думаешь,
я
бы
не
заметил?
(О,
да).
Of
course
I'd
see
like
she
was
all
that
meant
to
me
(Ugh,
yeah)
Конечно,
я
заметил,
как
будто
она
была
всем
для
меня
(О,
да).
I
had
my
eyes
on
her
phone
counting
one,
two,
three
(Ugh,
yeah)
Я
смотрел
на
её
телефон,
считая:
раз,
два,
три
(О,
да).
I
got
to
three,
now
it
seems
like
she
ain't
needing
me
(Ugh,
yeah)
Досчитал
до
трёх,
и,
кажется,
я
ей
не
нужен
(О,
да).
I
never
thought
she'd
go
to
you
to
start
replacing
me
(Ugh,
yeah)
Никогда
бы
не
подумал,
что
она
пойдет
к
тебе,
чтобы
заменить
меня
(О,
да).
And
I
never
thought
you
would
say
yes
so
easily
(Ugh,
yeah)
И
никогда
бы
не
подумал,
что
ты
так
легко
согласишься
(О,
да).
And
I
always
thought
that
she
would
be
there
for
me
(Ugh,
yeah)
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
рядом
(О,
да).
Guess
I
was
wrong,
cause
now
I
have
no
one
next
to
me
Кажется,
я
ошибался,
ведь
теперь
рядом
со
мной
никого
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gascon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.