Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
preparation exercise no. 7 (trembling)
Vorbereitungsübung Nr. 7 (Zittern)
Screening
my
own
headache
for
proof
Ich
überprüfe
meine
eigenen
Kopfschmerzen
auf
Beweise
The
MRI
was
a
misprint
Das
MRT
war
ein
Fehldruck
Since
you
won't
let
me
decide
Da
du
mich
nicht
entscheiden
lässt
Would
you
just
tell
me
which
side
you're
picking?
Würdest
du
mir
bitte
sagen,
für
welche
Seite
du
dich
entscheidest?
I'm
not
impressed
with
you
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
dir
It's
gonna
go
to
my
head
Es
wird
mir
zu
Kopf
steigen
No,
no,
I
don't
need
this
bread
Nein,
nein,
ich
brauche
dieses
Brot
nicht
And
I
had
tried
to
be
there
for
you
Und
ich
hatte
versucht,
für
dich
da
zu
sein
I'm
sober
as
hell,
wonder
what
stakes
are
involved
Ich
bin
stocknüchtern,
frage
mich,
was
auf
dem
Spiel
steht
I
know
you
cried
when
I
called
Ich
weiß,
du
hast
geweint,
als
ich
anrief
Why
didn't
I
say
something?
Warum
habe
ich
nichts
gesagt?
I'm
preparing
myself,
preparing
myself
Ich
bereite
mich
vor,
bereite
mich
vor
Preparing
myself
Bereite
mich
vor
Maybe
I
don't
need
your
help
Vielleicht
brauche
ich
deine
Hilfe
nicht
Preparing
myself
Bereite
mich
vor
I'm
just
preparing
myself,
prеparing
myself
Ich
bereite
mich
nur
vor,
bereite
mich
vor
I'm
just
preparing
myself
Ich
bereite
mich
nur
vor
Just
call
mе
when
you're
sober
and
you
wanna
talk
Ruf
mich
einfach
an,
wenn
du
nüchtern
bist
und
reden
willst
'Cause
I'll
listen
Denn
ich
werde
zuhören
And
you
can
hide
it
with
sex
and
try
to
regret
Und
du
kannst
es
mit
Sex
verbergen
und
versuchen
zu
bereuen
That
I'm
not
impressed
with
you
Dass
ich
nicht
beeindruckt
von
dir
bin
It's
over
my
head
because
I'm
already
dead
Es
geht
über
meinen
Kopf,
weil
ich
schon
tot
bin
And
I
have
tried
to
be
there
for
you,
I'm
open
as
hell
Und
ich
habe
versucht,
für
dich
da
zu
sein,
ich
bin
völlig
offen
I
hit
the
brakes,
it
won't
stop
Ich
trete
auf
die
Bremse,
sie
stoppt
nicht
You
put
some
motch
in
my
cup
Du
hast
etwas
Motch
in
meinen
Becher
getan
Why
didn't
I
say
something?
Warum
habe
ich
nichts
gesagt?
I
was
preparing
myself,
preparing
myself,
preparing
myself
Ich
bereitete
mich
vor,
bereitete
mich
vor,
bereitete
mich
vor
I
was
preparing
myself,
yeah,
myself
Ich
bereitete
mich
vor,
ja,
mich
selbst
God
is
preparing
myself
with
a
dignity
of
hell
Gott
bereitet
mich
mit
einer
Würde
der
Hölle
vor
And
he
gon'
played
me
a
tour
Und
er
wird
mir
eine
Tour
vorspielen
I
am
goddamn
sure
Da
bin
ich
mir
verdammt
sicher
And
baby
fuck
me
instead
Und,
Baby,
fick
mich
stattdessen
Boy,
you've
gone
crazy
(I
see
the
fear
in
your
eyes)
Junge,
du
bist
verrückt
geworden
(Ich
sehe
die
Angst
in
deinen
Augen)
Memory's
hazy,
why
so
lazy?
Erinnerung
ist
verschwommen,
warum
so
faul?
Why
so
flaky?
Warum
so
unzuverlässig?
Don't
embrace
me,
you've
gone
crazy
Umarme
mich
nicht,
du
bist
verrückt
geworden
Mortal
insects,
witness
my
wrath
(Oh
my
God)
Sterbliche
Insekten,
erlebt
meinen
Zorn
(Oh
mein
Gott)
Bloomtodeath
(Why,
why,
why?)
Bloomtodeath
(Warum,
warum,
warum?)
Masters
of
the
shadows
(Why?)
Meister
der
Schatten
(Warum?)
A
noble
sacrifice
Ein
edles
Opfer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Findell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.