brakence - preparation exercise no. 7 (trembling) - перевод текста песни на немецкий

preparation exercise no. 7 (trembling) - brakenceперевод на немецкий




preparation exercise no. 7 (trembling)
Vorbereitungsübung Nr. 7 (Zittern)
Screening my own headache for proof
Ich überprüfe meine eigenen Kopfschmerzen auf Beweise
The MRI was a misprint
Das MRT war ein Fehldruck
Since you won't let me decide
Da du mich nicht entscheiden lässt
Would you just tell me which side you're picking?
Würdest du mir bitte sagen, für welche Seite du dich entscheidest?
I'm not impressed with you
Ich bin nicht beeindruckt von dir
It's gonna go to my head
Es wird mir zu Kopf steigen
No, no, I don't need this bread
Nein, nein, ich brauche dieses Brot nicht
And I had tried to be there for you
Und ich hatte versucht, für dich da zu sein
I'm sober as hell, wonder what stakes are involved
Ich bin stocknüchtern, frage mich, was auf dem Spiel steht
I know you cried when I called
Ich weiß, du hast geweint, als ich anrief
Why didn't I say something?
Warum habe ich nichts gesagt?
I'm preparing myself, preparing myself
Ich bereite mich vor, bereite mich vor
Preparing myself
Bereite mich vor
Maybe I don't need your help
Vielleicht brauche ich deine Hilfe nicht
Preparing myself
Bereite mich vor
I'm just preparing myself, prеparing myself
Ich bereite mich nur vor, bereite mich vor
I'm just preparing myself
Ich bereite mich nur vor
Just call when you're sober and you wanna talk
Ruf mich einfach an, wenn du nüchtern bist und reden willst
'Cause I'll listen
Denn ich werde zuhören
And you can hide it with sex and try to regret
Und du kannst es mit Sex verbergen und versuchen zu bereuen
That I'm not impressed with you
Dass ich nicht beeindruckt von dir bin
It's over my head because I'm already dead
Es geht über meinen Kopf, weil ich schon tot bin
And I have tried to be there for you, I'm open as hell
Und ich habe versucht, für dich da zu sein, ich bin völlig offen
I hit the brakes, it won't stop
Ich trete auf die Bremse, sie stoppt nicht
You put some motch in my cup
Du hast etwas Motch in meinen Becher getan
Why didn't I say something?
Warum habe ich nichts gesagt?
I was preparing myself, preparing myself, preparing myself
Ich bereitete mich vor, bereitete mich vor, bereitete mich vor
I was preparing myself, yeah, myself
Ich bereitete mich vor, ja, mich selbst
God is preparing myself with a dignity of hell
Gott bereitet mich mit einer Würde der Hölle vor
And he gon' played me a tour
Und er wird mir eine Tour vorspielen
I am goddamn sure
Da bin ich mir verdammt sicher
And baby fuck me instead
Und, Baby, fick mich stattdessen
Hahaha
Hahaha
Boy, you've gone crazy (I see the fear in your eyes)
Junge, du bist verrückt geworden (Ich sehe die Angst in deinen Augen)
Memory's hazy, why so lazy?
Erinnerung ist verschwommen, warum so faul?
Why so flaky?
Warum so unzuverlässig?
Don't embrace me, you've gone crazy
Umarme mich nicht, du bist verrückt geworden
Mortal insects, witness my wrath (Oh my God)
Sterbliche Insekten, erlebt meinen Zorn (Oh mein Gott)
Bloomtodeath (Why, why, why?)
Bloomtodeath (Warum, warum, warum?)
Masters of the shadows (Why?)
Meister der Schatten (Warum?)
King
König
A noble sacrifice
Ein edles Opfer





Авторы: Randy Findell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.