Braska - 水上燈(Braska原創概念專輯《伍覺》火元素主題曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Braska - 水上燈(Braska原創概念專輯《伍覺》火元素主題曲)




水上燈(Braska原創概念專輯《伍覺》火元素主題曲)
Lantern on the Water (Braska's Original Concept Album "Wu Jue" Fire Element Theme Song)
如水珠漫入清河
She flows into the clear river like a water droplet
替大千世界 搖曳起紅蓮的波
For the vast world, she ripples the waves of a crimson lotus
最愛把錦繡蹉跎
She loves to waste her finest embroidery
在絕處放歌 在恨裡溫婉地活
Singing in the abyss, living gently in hatred
我聽過她最多故事 卻已遺忘了她的名字
I've heard most of her stories, but have forgotten her name
我記得她的蘭花指 和她的眼角硃砂痣
I remember her orchid fingers and the cinnabar mole at the corner of her eye
我想她曾孤木難支 硝煙中哪辨妍與媸
I think she was once a solitary tree, how could she distinguish between beauty and ugliness in the midst of gunfire
車絕轍 人去遲
Carriages gone, people departed
她台前那一立 勝多少刀與戟
Her standing on that stage surpasses a thousand swords and spears
她繡鞋偏不屑 癡心鋪地
Her embroidered shoes are disdainful, her devoted heart spreads across the ground
她生來太喧囂 告別卻最清寂
She was born into too much clamor, but her farewell was the quietest
汪洋中有水滴
A drop of water in the ocean
她曾把情郎思 也曾把君王刺
She once thought of her lover, she once assassinated the king
千萬人想與她 再見一次
Millions of people want to see her again
愛她者因她瘋 恨她者為她死
Those who love her go mad for her, those who hate her die for her
她卻若無其事
But she remains indifferent
愛的不是這世界
She doesn't love this world
是繁華如雪 而榮光方開即謝
Prosperity is like snow, and glory blooms and fades
清醒得像只蝴蝶
She is as clear-headed as a butterfly
飲花的熱血 黑與白毫無差別
Drinks the blood of flowers, black and white make no difference
你問我她當真來過 抑或只顛倒紅塵戲說
You ask me if she really came, or if it's just a topsy-turvy tale
亂世間烽火催城破 多少傳奇延擱撕扯再凋落
The fires of war in the chaotic world urge the city to fall, how many legends have been delayed, torn apart, and then withered away
天各一方拋家去國 是與非今夜都割捨
抛家去国 (Abandoned home and country), tonight we discard right and wrong
一心歌 一生錯
A lifetime of singing, a lifetime of mistakes
她台前那一立 勝多少刀與戟
Her standing on that stage surpasses a thousand swords and spears
她繡鞋偏不屑 癡心鋪地
Her embroidered shoes are disdainful, her devoted heart spreads across the ground
她生來太喧囂 告別卻最清寂
She was born into too much clamor, but her farewell was the quietest
汪洋中有水滴
A drop of water in the ocean
她曾把情郎思 也曾把君王刺
She once thought of her lover, she once assassinated the king
千萬人想與她 再見一次
Millions of people want to see her again
愛她者因她瘋 恨她者為她死
Those who love her go mad for her, those who hate her die for her
她卻若無其事
But she remains indifferent
惱得俺惡氣生珠冠打亂
Vexed, my anger produces chaos
不由咱一陣陣咬碎牙關
Involuntarily, I gnash my teeth
手中擎起護國劍 斬狂徒馬前
In my hand, I raise the sword that protects the nation, and kill the madman before the horse
也不枉此身貶落在凡間
It is not in vain that I am relegated to the mortal realm
台前花醉三千客 座上一無知音者
Before the stage, three thousand guests are intoxicated by the flowers, but there is not a single soulmate on the seat
她說她這一生 如夢如蛇
She says her life is like a dream, like a snake
也許曾經愛過 只是鑼鼓鐃鈸
Perhaps she has loved before, but it is only the sound of drums
散戲後誰記得
Who remembers after the show
她曾令你瘋魔 也能讓你落魄
She can make you crazy, she can also make you miserable
卻無人問過她 想要什麼
But no one has asked her what she wants
她在恨裡灼灼 卻於愛中惻惻
She burns with hatred, but she is compassionate in love
沒入水上燈火
Sinking into the water lamp





Авторы: Braska, Vagary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.