Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat
racing
down
the
boulevard
Herzschlag
rast
den
Boulevard
hinunter
I'm
so
faded
you're
so
jaded
Ich
bin
so
benebelt,
du
bist
so
abgestumpft
Just
like
your
mother
said
I
turned
you
to
a
monster
I
plead
guilty
I'm
not
innocent
Genau
wie
deine
Mutter
sagte,
ich
habe
dich
zu
einem
Monster
gemacht,
ich
bekenne
mich
schuldig,
ich
bin
nicht
unschuldig
All
your
girls
hit
my
line
when
we
were
done
(yeah,
yuh)
Alle
deine
Mädels
haben
mich
angeschrieben,
als
wir
fertig
waren
(ja,
yuh)
As
for
your
dad
he
called
me
up
he
hates
my
guts
(I
don't
give
a
fuh)
Was
deinen
Vater
angeht,
er
rief
mich
an,
er
hasst
mich
abgrundtief
(Ist
mir
scheißegal)
And
I
know
you're
mad
but
I'm
what
you
want
not
what
you
need
Und
ich
weiß,
du
bist
wütend,
aber
ich
bin,
was
du
willst,
nicht
was
du
brauchst
In
love
with
your
lies
Verliebt
in
deine
Lügen
This
love
ain't
what
it
seems
Diese
Liebe
ist
nicht,
was
sie
scheint
Take
me
to
the
edge
where
the
night
won't
end
Bring
mich
an
den
Rand,
wo
die
Nacht
nicht
endet
Lost
up
in
this
moment
with
you
I
cannot
pretend
Verloren
in
diesem
Moment
mit
dir,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
Let's
burn
it
all
down
watch
the
stars
collide
Lass
uns
alles
niederbrennen,
zusehen,
wie
die
Sterne
kollidieren
In
this
midnight
drive
it's
just
you
and
I
Auf
dieser
Mitternachtsfahrt
sind
es
nur
du
und
ich
Secrets
in
the
dark
that
we
can't
keep
Geheimnisse
im
Dunkeln,
die
wir
nicht
bewahren
können
I'm
drowning
in
your
lies
girl
I'm
so
deep
Ich
ertrinke
in
deinen
Lügen,
Mädchen,
ich
bin
so
tief
drin
Wrapped
up
in
this
chaos
everything
feels
right
Eingehüllt
in
dieses
Chaos
fühlt
sich
alles
richtig
an
Time
ticks
away
but
we're
timeless
tonight
(yeah)
Die
Zeit
tickt
davon,
aber
wir
sind
heute
Nacht
zeitlos
(ja)
You're
friends
with
all
them
girls
you
used
to
call
them
hoes
Du
bist
jetzt
mit
all
den
Mädels
befreundet,
die
du
früher
Schlampen
genannt
hast
You're
doing
things
that
you're
not
used
too
got
white
on
your
nose
Du
tust
Dinge,
die
du
nicht
gewohnt
bist,
hast
Weißes
an
deiner
Nase
I
bet
if
I
was
there
right
now
you'd
take
off
all
your
clothes
Ich
wette,
wenn
ich
jetzt
da
wäre,
würdest
du
dich
ganz
ausziehen
Do
you
still
hate
me
now?
I
really
wanna
know
Hasst
du
mich
jetzt
immer
noch?
Ich
will
es
wirklich
wissen
You
were
the
one
with
the
light
you
were
so
bright
Du
warst
diejenige
mit
dem
Licht,
du
warst
so
strahlend
You
were
so
beautiful
Du
warst
so
wunderschön
Now
you're
the
one
on
the
side
I
wouldn't
lie
Jetzt
bist
du
diejenige
an
der
Seite,
ich
würde
nicht
lügen
I
need
to
let
you
go
Ich
muss
dich
gehen
lassen
And
I
know
you're
mad
but
I'm
what
you
want
not
what
you
need
Und
ich
weiß,
du
bist
wütend,
aber
ich
bin,
was
du
willst,
nicht
was
du
brauchst
In
love
with
your
lies
Verliebt
in
deine
Lügen
This
love
ain't
what
it
seems
Diese
Liebe
ist
nicht,
was
sie
scheint
Take
me
to
the
edge
where
the
night
won't
end
Bring
mich
an
den
Rand,
wo
die
Nacht
nicht
endet
Lost
up
in
this
moment
with
you
I
cannot
pretend
Verloren
in
diesem
Moment
mit
dir,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
Let's
burn
it
all
down
watch
the
stars
collide
Lass
uns
alles
niederbrennen,
zusehen,
wie
die
Sterne
kollidieren
In
this
midnight
drive
it's
just
you
and
I
Auf
dieser
Mitternachtsfahrt
sind
es
nur
du
und
ich
Secrets
in
the
dark
that
we
can't
keep
Geheimnisse
im
Dunkeln,
die
wir
nicht
bewahren
können
I'm
drowning
in
your
lies
girl
I'm
so
deep
Ich
ertrinke
in
deinen
Lügen,
Mädchen,
ich
bin
so
tief
drin
Wrapped
up
in
this
chaos
everything
feels
right
Eingehüllt
in
dieses
Chaos
fühlt
sich
alles
richtig
an
Time
ticks
away
but
we're
timeless
tonight
(yeah)
Die
Zeit
tickt
davon,
aber
wir
sind
heute
Nacht
zeitlos
(ja)
Maybe
I'm
just
stuck
up
in
the
past
Vielleicht
hänge
ich
einfach
nur
in
der
Vergangenheit
fest
Or
maybe
nothing
good
just
ever
lasts
for
me
Oder
vielleicht
hält
einfach
nichts
Gutes
jemals
für
mich
This
love's
a
tragedy
Diese
Liebe
ist
eine
Tragödie
We
make
up
break
up
all
the
time
Wir
kommen
zusammen
und
trennen
uns
ständig
I
swear
to
God
you
drive
me
to
the
edge
where
the
night
won't
end
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
treibst
mich
an
den
Rand,
wo
die
Nacht
nicht
endet
Lost
up
in
this
moment
with
you
I
cannot
pretend
Verloren
in
diesem
Moment
mit
dir,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
Let's
burn
it
all
down
watch
the
stars
collide
Lass
uns
alles
niederbrennen,
zusehen,
wie
die
Sterne
kollidieren
In
this
midnight
drive
it's
just
you
and
I
Auf
dieser
Mitternachtsfahrt
sind
es
nur
du
und
ich
Secrets
in
the
dark
that
we
can't
keep
Geheimnisse
im
Dunkeln,
die
wir
nicht
bewahren
können
I'm
drowning
in
your
lies
girl
I'm
so
deep
Ich
ertrinke
in
deinen
Lügen,
Mädchen,
ich
bin
so
tief
drin
Wrapped
up
in
this
chaos
everything
feels
right
Eingehüllt
in
dieses
Chaos
fühlt
sich
alles
richtig
an
Time
ticks
away
but
we're
timeless
tonight
(yeah)
Die
Zeit
tickt
davon,
aber
wir
sind
heute
Nacht
zeitlos
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.