brazen - CLOSURE - перевод текста песни на немецкий

CLOSURE - brazenперевод на немецкий




CLOSURE
ABSCHLUSS
Heartbeat racing down the boulevard
Herzschlag rast den Boulevard hinunter
I'm so faded you're so jaded
Ich bin so benebelt, du bist so abgestumpft
Just like your mother said I turned you to a monster I plead guilty I'm not innocent
Genau wie deine Mutter sagte, ich habe dich zu einem Monster gemacht, ich bekenne mich schuldig, ich bin nicht unschuldig
All your girls hit my line when we were done (yeah, yuh)
Alle deine Mädels haben mich angeschrieben, als wir fertig waren (ja, yuh)
As for your dad he called me up he hates my guts (I don't give a fuh)
Was deinen Vater angeht, er rief mich an, er hasst mich abgrundtief (Ist mir scheißegal)
And I know you're mad but I'm what you want not what you need
Und ich weiß, du bist wütend, aber ich bin, was du willst, nicht was du brauchst
In love with your lies
Verliebt in deine Lügen
This love ain't what it seems
Diese Liebe ist nicht, was sie scheint
Take me to the edge where the night won't end
Bring mich an den Rand, wo die Nacht nicht endet
Lost up in this moment with you I cannot pretend
Verloren in diesem Moment mit dir, ich kann nicht so tun als ob
Let's burn it all down watch the stars collide
Lass uns alles niederbrennen, zusehen, wie die Sterne kollidieren
In this midnight drive it's just you and I
Auf dieser Mitternachtsfahrt sind es nur du und ich
Secrets in the dark that we can't keep
Geheimnisse im Dunkeln, die wir nicht bewahren können
I'm drowning in your lies girl I'm so deep
Ich ertrinke in deinen Lügen, Mädchen, ich bin so tief drin
Wrapped up in this chaos everything feels right
Eingehüllt in dieses Chaos fühlt sich alles richtig an
Time ticks away but we're timeless tonight (yeah)
Die Zeit tickt davon, aber wir sind heute Nacht zeitlos (ja)
You're friends with all them girls you used to call them hoes
Du bist jetzt mit all den Mädels befreundet, die du früher Schlampen genannt hast
You're doing things that you're not used too got white on your nose
Du tust Dinge, die du nicht gewohnt bist, hast Weißes an deiner Nase
I bet if I was there right now you'd take off all your clothes
Ich wette, wenn ich jetzt da wäre, würdest du dich ganz ausziehen
Do you still hate me now? I really wanna know
Hasst du mich jetzt immer noch? Ich will es wirklich wissen
You were the one with the light you were so bright
Du warst diejenige mit dem Licht, du warst so strahlend
You were so beautiful
Du warst so wunderschön
Now you're the one on the side I wouldn't lie
Jetzt bist du diejenige an der Seite, ich würde nicht lügen
I need to let you go
Ich muss dich gehen lassen
And I know you're mad but I'm what you want not what you need
Und ich weiß, du bist wütend, aber ich bin, was du willst, nicht was du brauchst
In love with your lies
Verliebt in deine Lügen
This love ain't what it seems
Diese Liebe ist nicht, was sie scheint
Take me to the edge where the night won't end
Bring mich an den Rand, wo die Nacht nicht endet
Lost up in this moment with you I cannot pretend
Verloren in diesem Moment mit dir, ich kann nicht so tun als ob
Let's burn it all down watch the stars collide
Lass uns alles niederbrennen, zusehen, wie die Sterne kollidieren
In this midnight drive it's just you and I
Auf dieser Mitternachtsfahrt sind es nur du und ich
Secrets in the dark that we can't keep
Geheimnisse im Dunkeln, die wir nicht bewahren können
I'm drowning in your lies girl I'm so deep
Ich ertrinke in deinen Lügen, Mädchen, ich bin so tief drin
Wrapped up in this chaos everything feels right
Eingehüllt in dieses Chaos fühlt sich alles richtig an
Time ticks away but we're timeless tonight (yeah)
Die Zeit tickt davon, aber wir sind heute Nacht zeitlos (ja)
Maybe I'm just stuck up in the past
Vielleicht hänge ich einfach nur in der Vergangenheit fest
Or maybe nothing good just ever lasts for me
Oder vielleicht hält einfach nichts Gutes jemals für mich
This love's a tragedy
Diese Liebe ist eine Tragödie
We make up break up all the time
Wir kommen zusammen und trennen uns ständig
I swear to God you drive me to the edge where the night won't end
Ich schwöre bei Gott, du treibst mich an den Rand, wo die Nacht nicht endet
Lost up in this moment with you I cannot pretend
Verloren in diesem Moment mit dir, ich kann nicht so tun als ob
Let's burn it all down watch the stars collide
Lass uns alles niederbrennen, zusehen, wie die Sterne kollidieren
In this midnight drive it's just you and I
Auf dieser Mitternachtsfahrt sind es nur du und ich
Secrets in the dark that we can't keep
Geheimnisse im Dunkeln, die wir nicht bewahren können
I'm drowning in your lies girl I'm so deep
Ich ertrinke in deinen Lügen, Mädchen, ich bin so tief drin
Wrapped up in this chaos everything feels right
Eingehüllt in dieses Chaos fühlt sich alles richtig an
Time ticks away but we're timeless tonight (yeah)
Die Zeit tickt davon, aber wir sind heute Nacht zeitlos (ja)





Авторы: Ryan Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.