Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess U Won't Change
Ich denke, du wirst dich nicht ändern
Shorty
why
you
acting
like
you
got
it
all
figured
out
Baby,
warum
tust
du,
als
hättest
du
alles
im
Griff?
Your
texting
calling
hitting
my
phone
need
to
cut
it
out
Deine
SMS,
Anrufe,
hör
auf
mein
Telefon
zu
bombardieren
You
stay
the
same
guess
you'll
never
change
Du
bleibst
gleich,
schätze
du
wirst
dich
nie
ändern
(I
guess
you
won't
change)
(Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern)
Shorty
why
you
acting
like
you
got
it
all
figured
out
Baby,
warum
tust
du,
als
hättest
du
alles
im
Griff?
Your
texting
calling
hitting
my
phone
need
to
cut
it
out
Deine
SMS,
Anrufe,
hör
auf
mein
Telefon
zu
bombardieren
You
stay
the
same
guess
you'll
never
change
Du
bleibst
gleich,
schätze
du
wirst
dich
nie
ändern
(I
guess
you
won't
change)
(Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern)
She's
a
pretty
pretty
face
always
runnin'
from
the
past
Sie
hat
ein
hübsches
Gesicht,
doch
rennt
immer
vor
der
Vergangenheit
Always
lookin'
right
back
so
her
new
shit
never
lasts
Sie
schaut
immer
zurück,
also
hält
nichts
Neues
lang
Now
I'm
thinkin'
that
I
never
should
have
met
ya
Jetzt
denk
ich,
ich
hätte
dich
nie
treffen
sollen
Now
I'm
thinking
that
I
never
should
have
trusted
you
Jetzt
denk
ich,
ich
hätte
dir
nie
vertrauen
sollen
Don't
ya
remember
all
those
times?
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Zeiten
nicht?
When
all
you
said
was
lies
after
lies
Als
alles
Lüge
auf
Lüge
war
Right
up
to
my
face
pieces
don't
fit
into
place
Direkt
ins
Gesicht,
Puzzleteile
passen
einfach
nicht
Now
I'm
takin'
all
these
drugs
just
to
take
your
place
Jetzt
stopf
ich
Drogen,
um
deinen
Platz
zu
füllen
It's
all
your
fault
now
Das
ist
alles
deine
Schuld
I
miss
the
way
I
used
to
be
Ich
vermisse
mein
altes
Ich
It's
all
your
fault
Das
ist
alles
deine
Schuld
You'll
never
change
Du
wirst
dich
nie
ändern
Shorty
why
you
acting
like
you
got
it
all
figured
out
Baby,
warum
tust
du,
als
hättest
du
alles
im
Griff?
Your
texting
calling
hitting
my
phone
need
to
cut
it
out
Deine
SMS,
Anrufe,
hör
auf
mein
Telefon
zu
bombardieren
You
stay
the
same
guess
you'll
never
change
Du
bleibst
gleich,
schätze
du
wirst
dich
nie
ändern
(I
guess
you
won't
change)
(Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern)
Shorty
why
you
acting
like
you
got
it
all
figured
out
Baby,
warum
tust
du,
als
hättest
du
alles
im
Griff?
Your
texting
calling
hitting
my
phone
need
to
cut
it
out
Deine
SMS,
Anrufe,
hör
auf
mein
Telefon
zu
bombardieren
You
stay
the
same
guess
you'll
never
change
Du
bleibst
gleich,
schätze
du
wirst
dich
nie
ändern
(I
guess
you
won't
change)
(Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern)
I
guess
you
won't
change
Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern
I
guess
you
won't
change
Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern
I
guess
you
won't
change
Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern
Shorty
why
you
acting
like
you
got
it
all
figured
out
Baby,
warum
tust
du,
als
hättest
du
alles
im
Griff?
Your
texting
calling
hitting
my
phone
need
to
cut
it
out
Deine
SMS,
Anrufe,
hör
auf
mein
Telefon
zu
bombardieren
You
stay
the
same
guess
you'll
never
change
Du
bleibst
gleich,
schätze
du
wirst
dich
nie
ändern
(I
guess
you
won't
change)
(Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern)
Shorty
why
you
acting
like
you
got
it
all
figured
out
Baby,
warum
tust
du,
als
hättest
du
alles
im
Griff?
Your
texting
calling
hitting
my
phone
need
to
cut
it
out
Deine
SMS,
Anrufe,
hör
auf
mein
Telefon
zu
bombardieren
You
stay
the
same
guess
you'll
never
change
Du
bleibst
gleich,
schätze
du
wirst
dich
nie
ändern
(I
guess
you
won't
change)
(Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern)
I
guess
you
won't
change
Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern
I
guess
you
won't
change
Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern
I
guess
you
won't
change
Ich
denke,
du
wirst
dich
nicht
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.