Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
is
it
Wenn
es
das
ist
I'll
roll
the
dice
Würfle
ich
die
Würfel
Risk
it
all
to
feel
alive
Riskier'
alles,
um
lebendig
zu
fühlen
Keeps
me
running
through
the
pain
Hält
mich
laufend
durch
den
Schmerz
Will
you
meet
me
in
the
flames?
Triffst
du
mich
in
den
Flammen?
Life's
a
game,
I'm
out
of
plays
Leben
ist
Spiel,
keine
Züge
mehr
But
I'll
keep
playing
anyway
Doch
ich
spiel'
trotzdem
weiter
Heaven's
gates
or
hell's
embrace
Himmelstor
oder
Höllenarm
Either
way,
I'll
find
my
place
Egal,
ich
find'
meinen
Platz
And
I
said
ooh
Und
ich
sagte
ooh
All
I
wanna
do
is
get
to
you
Alles
was
ich
will:
zu
dir
kommen
I
don't
care
what
else
I
gotta
lose
Egal,
was
ich
sonst
noch
verlier'
My
cool
but,
I'm
just
a
fool
Mein'
Coolness,
doch
nur
ein
Narr
Guess
I
never
had
a
clue
Schätz,
ich
verstand
nie
was
And
I
said
ooh
Und
ich
sagte
ooh
I'm
about
to
get
into
my
noose
Begib
mich
in
meine
Schlinge
I
don't
care
what
else
I
gotta
lose
Egal,
was
ich
sonst
noch
verlier'
My
cool
but,
I'm
just
a
fool
Mein'
Coolness,
doch
nur
ein
Narr
Guess
I
never
had
a
clue
Schätz,
ich
verstand
nie
was
One
life
to
live
it
right
Ein
Leben,
es
richtig
zu
leb'n
Only
sleeping
when
I
die
Schlaf'
nur,
wenn
ich
sterbe
Oh,
gotta
get
it
right
Oh,
muss
es
richtig
mach'n
Dreaming
with
eyes
wide
open
Träum'
mit
offnen
Augen
I'm
running
outta
time
Mir
läuft
die
Zeit
davon
One
good
hit
would
get
me
high
Ein
guter
Schuss
macht
mich
high
Will
you
be
my
ride
or
die?
Bist
du
bis
zum
Tod
an
meiner
Seit'?
I
could
use
a
new
obsession
Könnt'
neue
Besessenheit
brauch'n
Away,
I'm
out
of
plays
Weg,
keine
Züge
mehr
But
I'll
keep
playing
anyway
Doch
ich
spiel'
trotzdem
weiter
Heaven's
gates
or
hell's
embrace
Himmelstor
oder
Höllenarm
Either
way,
I'll
find
my
place
Egal,
ich
find'
meinen
Platz
And
I
said
ooh
Und
ich
sagte
ooh
All
I
wanna
do
is
get
to
you
Alles
was
ich
will:
zu
dir
kommen
I
don't
care
what
else
I
gotta
lose
Egal,
was
ich
sonst
noch
verlier'
My
cool
but,
I'm
just
a
fool
Mein'
Coolness,
doch
nur
ein
Narr
Guess
I
never
had
a
clue
Schätz,
ich
verstand
nie
was
And
I
said
ooh
Und
ich
sagte
ooh
I'm
about
to
get
into
my
noose
Begib
mich
in
meine
Schlinge
I
don't
care
what
else
I
gotta
lose
Egal,
was
ich
sonst
noch
verlier'
My
cool
but,
I'm
just
a
fool
Mein'
Coolness,
doch
nur
ein
Narr
Guess
I
never
had
a
clue
Schätz,
ich
verstand
nie
was
Lost
my
mind
Verlor
meinen
Verstand
Who's
keeping
score?
Wer
zählt
die
Punkte?
I'm
running
blind
but,
it
feels
fine
Renne
blind,
fühlt
sich
in
Ordnung
an
But
if
I
fall
Doch
wenn
ich
falle
Then
who's
to
blame?
Wer
trägt
die
Schuld?
At
least
I'm
good
at
staying
in
my
lane
Doch
wenigstens
bleib'
ich
in
meiner
Spur
And
I
said
ooh
Und
ich
sagte
ooh
All
I
wanna
do
is
get
to
you
Alles
was
ich
will:
zu
dir
kommen
I
don't
care
what
else
I
gotta
lose
Egal,
was
ich
sonst
noch
verlier'
My
cool
but,
I'm
just
a
fool
Mein'
Coolness,
doch
nur
ein
Narr
Guess
I
never
had
a
clue
Schätz,
ich
verstand
nie
was
And
I
said
ooh
Und
ich
sagte
ooh
I'm
about
to
get
into
my
noose
Begib
mich
in
meine
Schlinge
I
don't
care
what
else
I
gotta
lose
Egal,
was
ich
sonst
noch
verlier'
My
cool
but,
I'm
just
a
fool
Mein'
Coolness,
doch
nur
ein
Narr
Guess
I
never
had
a
clue
Schätz,
ich
verstand
nie
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Liew Xian Yi, Marc Lian, Mohamad Auzaie Mohamad Khanafi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.