Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
get
personal?
Willst
du
persönlich
werden?
'Cause
you
know
i've
been
wanting
more
Denn
du
weißt,
ich
wollte
mehr
Want
to
get
close
to
you
Will
dir
nahe
kommen
Want
to
keep
touchin'
you
Will
dich
weiter
berühren
Gotta
keep
lovin'
you
Muss
dich
weiter
lieben
Know
it
ain't
optional
Weiß,
es
ist
nicht
optional
You're
givin'
up
all
control
Du
gibst
alle
Kontrolle
auf
You
holdin'
me
close
Du
hältst
mich
fest
Then
you
got
me
so
high
Dann
hast
du
mich
so
high
gemacht
That
I
never
wanna
leave
you
Dass
ich
dich
niemals
verlassen
will
If
it's
real
can't
get
over
Wenn
es
echt
ist,
kann
ich
nicht
darüber
hinweg
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Could
this
be
ecstasy
when
Könnte
das
Ekstase
sein,
wenn
It's
just
us
two
Es
nur
wir
beide
sind
I
feel
like
a
fool
Ich
fühle
mich
wie
ein
Narr
When
it
comes
to
you
Wenn
es
um
dich
geht
When
we're
together
we're
alone
ya
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
allein,
ja
I
can
never
take
your
throne
ya
Ich
kann
niemals
deinen
Thron
einnehmen,
ja
Too
many
nights
with
whiskey
at
one
Zu
viele
Nächte
mit
Whiskey
um
eins
Can't
get
your
body
out
of
my
mind
Kriege
deinen
Körper
nicht
aus
meinem
Kopf
Could
it
be
more
than
what
they
want
Könnte
es
mehr
sein,
als
sie
wollen
I'm
not
afraid
to
come
undone
Ich
habe
keine
Angst,
mich
aufzulösen
You
and
me
both
would
know
Wir
beide
wissen
es
We've
got
'em
pretty
personal
Wir
sind
ziemlich
persönlich
geworden
Want
to
get
close
to
you
Will
dir
nahe
kommen
Want
keep
touchin'
you
Will
dich
weiter
berühren
Gotta
keep
lovin'
you
Muss
dich
weiter
lieben
No
it
ain't
optional
Nein,
es
ist
nicht
optional
You're
givin'
up
all
control
Du
gibst
alle
Kontrolle
auf
You're
holdin'
me
close
Du
hältst
mich
fest
You
got
me
so
high
that
i
can
never
leave
you
Du
hast
mich
so
high
gemacht,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
kann
If
it's
real
can't
get
over
Wenn
es
echt
ist,
kann
ich
nicht
darüber
hinweg
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Could
this
be
ecstasy
when
Könnte
das
Ekstase
sein,
wenn
It's
just
us
two
Es
nur
wir
beide
sind
I
feel
like
a
fool
Ich
fühle
mich
wie
ein
Narr
When
it
comes
to
you
Wenn
es
um
dich
geht
When
we're
together
we're
alone
ya
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
allein,
ja
I
can
never
take
your
throne
ya
Ich
kann
niemals
deinen
Thron
einnehmen,
ja
Too
many
nights
with
whiskey
at
one
Zu
viele
Nächte
mit
Whiskey
um
eins
Can't
get
your
body
out
of
my
mind
Kriege
deinen
Körper
nicht
aus
meinem
Kopf
Could
it
be
more
than
what
they
want
Könnte
es
mehr
sein,
als
sie
wollen
I'm
not
afraid
to
come
undone
Ich
habe
keine
Angst,
mich
aufzulösen
(I
got
you
close
to
me)
(Ich
habe
dich
nah
bei
mir)
(Never
gonna
let
you
take
your
leave)
(Werde
dich
niemals
gehen
lassen)
(I
got
you
close
to
me)
(Ich
habe
dich
nah
bei
mir)
Never
gonna
let
you
take
your
leave
Werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
got
you
close
to
me
Ich
habe
dich
nah
bei
mir
Never
gonna
let
you
take
your
leave
Werde
dich
niemals
gehen
lassen
I
got
you
close
to
me
Ich
habe
dich
nah
bei
mir
Never
gonna
let
you
take
your
leave
Werde
dich
niemals
gehen
lassen
Too
many
nights
with
whiskey
at
one
Zu
viele
Nächte
mit
Whiskey
um
eins
Can't
get
your
body
out
of
my
mind
Kriege
deinen
Körper
nicht
aus
meinem
Kopf
Could
it
be
more
than
what
we
want
Könnte
es
mehr
sein,
als
wir
wollen
I'm
not
afraid
to
come
undone
Ich
habe
keine
Angst,
mich
aufzulösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Lian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.