Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
Yeah,
Yeah,)
(Yeah,
Yeah,
Yeah,)
(Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
One
thing
I
know
for
certain
(Woah)
Eins
weiß
ich
sicher
(Woah)
I
had
to
get
her
out
my
life
Ich
musste
sie
aus
meinem
Leben
schaffen
'Cause
she
ain't
have
a
purpose
(Woah)
Denn
sie
hatte
keinen
Zweck
(Woah)
She
like
a
stain
on
my
plate
Sie
ist
wie
ein
Fleck
auf
meinem
Teller
So
I
use
dish
detergent
Also
benutze
ich
Spülmittel
If
she
the
sunlight,
bitch
I
guess
I'll
close
the
curtains
Wenn
sie
das
Sonnenlicht
ist,
Schlampe,
dann
schließe
ich
wohl
die
Vorhänge
(I
guess
I'll
close
the
curtains)
(Ich
schließe
wohl
die
Vorhänge)
One
thing
I
know
for
certain
Eins
weiß
ich
sicher
She
owe
me
a
couple
dollars
Sie
schuldet
mir
ein
paar
Dollar
Bought
that
bitch
a
birkin
(Birkin)
Hab
dieser
Schlampe
eine
Birkin
gekauft
(Birkin)
She
like
a
shadow
in
the
night
Sie
ist
wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
The
way
that
bitch
is
lurkin'
(Lurkin')
So
wie
diese
Schlampe
lauert
(Lurkin')
I
had
to
leave
that
lil'
bitch
Ich
musste
diese
kleine
Schlampe
verlassen
Yeah
I'm
pretty
certain
(Certain)
Ja,
da
bin
ich
mir
ziemlich
sicher
(Sicher)
(Yeah
I'm
pretty
certain)
(Ja,
da
bin
ich
mir
ziemlich
sicher)
She
gone
ride
like
a
rental
Sie
wird
fahren
wie
ein
Mietwagen
Free
my
dog,
I
ain't
talking
no
kennel
Befreit
meinen
Kumpel,
ich
rede
nicht
von
einem
Zwinger
Smoking
on
thrax,
eyes
red
like
the
devil
Rauche
Thrax,
Augen
rot
wie
der
Teufel
Feeling
like
Malcom,
I'm
stuck
in
the
middle
Fühle
mich
wie
Malcolm,
ich
stecke
in
der
Mitte
(Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
One
thing
I
know
for
certain
Eins
weiß
ich
sicher
I
had
to
get
her
out
my
life
Ich
musste
sie
aus
meinem
Leben
schaffen
'Cause
she
ain't
have
a
purpose
(Woah)
Denn
sie
hatte
keinen
Zweck
(Woah)
She
like
a
stain
on
my
plate
Sie
ist
wie
ein
Fleck
auf
meinem
Teller
So
I
use
dish
detergent
(Woah)
Also
benutze
ich
Spülmittel
(Woah)
If
she
the
sunlight,
bitch
I
guess
I'll
close
the
curtains
(Woah)
Wenn
sie
das
Sonnenlicht
ist,
Schlampe,
dann
schließe
ich
wohl
die
Vorhänge
(Woah)
(I
guess
I'll
close
the
curtains)
(Ich
schließe
wohl
die
Vorhänge)
One
thing
I
know
for
certain
Eins
weiß
ich
sicher
She
owe
me
a
couple
dollars
Sie
schuldet
mir
ein
paar
Dollar
Bought
that
bitch
a
birkin
(Birkin)
Hab
dieser
Schlampe
eine
Birkin
gekauft
(Birkin)
She
like
a
shadow
in
the
night
Sie
ist
wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
The
way
that
bitch
is
lurkin'
(Lurkin')
So
wie
diese
Schlampe
lauert
(Lurkin')
I
had
to
leave
that
lil'
bitch
Ich
musste
diese
kleine
Schlampe
verlassen
Yeah
I'm
pretty
certain
(Certain)
Ja,
da
bin
ich
mir
ziemlich
sicher
(Sicher)
(Yeah
I'm
pretty
certain)
(Ja,
da
bin
ich
mir
ziemlich
sicher)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.