Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chęci
i
tak
zasną
Der
Wille
schläft
sowieso
ein
Już
dawno
po
siódmej
Es
ist
schon
lange
nach
sieben
Spływa
po
poduszce
Fließt
über
das
Kissen
Zwijam
w
kłębek
myśli
Ich
rolle
meine
Gedanken
zu
einem
Knäuel
Do
smutku
przykute
An
die
Traurigkeit
gekettet
Słowa
takie
kruche
Worte
so
zerbrechlich
Bo
brakuje
tchu
Weil
der
Atem
fehlt
Ja
nie
wyjdę
przed
szereg,
nie
Ich
werde
nicht
vortreten,
nein
W
twoich
oczach
obleje
test
In
deinen
Augen
falle
ich
durch
den
Test
I
spadnie
bajek
deszcz
Und
es
fällt
ein
Märchenregen
Czy
to
szczęście
dostanę
Werde
ich
dieses
Glück
bekommen?
Ile
świat
ma
na
stanie
Was
die
Welt
auf
Lager
hat
Jakoś
sobie
poradzę
Irgendwie
komme
ich
zurecht
A
ty
dalej
kłam,
a
ty
dalej
kłam,
kłam,
kłam
Und
du
lüg
weiter,
und
du
lüg
weiter,
lüg,
lüg
Słowa
zostawią
ranę
Worte
hinterlassen
eine
Wunde
A
w
głowie
tylko
zamęt
Und
im
Kopf
nur
Durcheinander
Sensu
nie
ma
w
tym,
ale
Es
ergibt
keinen
Sinn,
aber
Dalej
sobie
kłam
Lüg
einfach
weiter
Dalej
sobie
kłam,
kłam,
kłam
Lüg
einfach
weiter,
lüg,
lüg
Oczy
tak
jak
szkiełka
Augen
wie
Glas
Uśmiech
mój
zamglony
Mein
Lächeln
vernebelt
Chociaż
uciec
tak
chciałabym
Obwohl
ich
so
gern
fliehen
würde
Może
coś
mnie
zaskoczy
Vielleicht
überrascht
mich
etwas
Ja
nie
wyjdę
przed
szereg,
nie
Ich
werde
nicht
vortreten,
nein
W
twoich
oczach
oblеje
test
In
deinen
Augen
falle
ich
durch
den
Test
I
spadnie
bajеk
deszcz
Und
es
fällt
ein
Märchenregen
Czy
to
szczęście
dostanę
Werde
ich
dieses
Glück
bekommen?
Ile
świat
ma
na
stanie
Was
die
Welt
auf
Lager
hat
Jakoś
sobie
poradzę
Irgendwie
komme
ich
zurecht
A
ty
dalej
kłam,
a
ty
dalej
kłam,
kłam,
kłam
Und
du
lüg
weiter,
und
du
lüg
weiter,
lüg,
lüg
Słowa
zostawią
ranę
Worte
hinterlassen
eine
Wunde
A
w
głowie
tylko
zamęt
Und
im
Kopf
nur
Durcheinander
Sensu
nie
ma
w
tym,
ale
Es
ergibt
keinen
Sinn,
aber
Dalej
sobie
kłam
Lüg
einfach
weiter
Dalej
sobie
kłam,
kłam,
kłam
Lüg
einfach
weiter,
lüg,
lüg
Uu-oh,
uu-ohh,
uu-ohh
Uu-oh,
uu-ohh,
uu-ohh
Uu-oh,
uu-ohh,
uu-ohh
Uu-oh,
uu-ohh,
uu-ohh
Czy
to
szczęście
dostanę
Werde
ich
dieses
Glück
bekommen?
Ile
świat
ma
na
stanie
Was
die
Welt
auf
Lager
hat
Jakoś
sobie
poradzę
Irgendwie
komme
ich
zurecht
A
ty
dalej
kłam,
a
ty
dalej
kłam,
kłam,
kłam
Und
du
lüg
weiter,
und
du
lüg
weiter,
lüg,
lüg
Słowa
zostawią
ranę
Worte
hinterlassen
eine
Wunde
A
w
głowie
tylko
zamęt
Und
im
Kopf
nur
Durcheinander
Sensu
nie
ma
w
tym,
ale
Es
ergibt
keinen
Sinn,
aber
Dalej
sobie
kłam
Lüg
einfach
weiter
Dalej
sobie
kłam,
kłam,
kłam
Lüg
einfach
weiter,
lüg,
lüg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryska, Carla Fernandes, Piotr Zborowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.