bryska - matrix - перевод текста песни на немецкий

matrix - bryskaперевод на немецкий




matrix
Matrix
Mam natłok myśli i nie mogę znaleźć spacji
Ich habe einen Gedankenstau und finde keine Leertaste
A w telefonie kolorowe aplikacje
Und auf meinem Handy bunte Applikationen
Cały dzień scrolluje, widzę nieznajome twarze
Den ganzen Tag scrolle ich, sehe unbekannte Gesichter
Czytam twoje posty, miało być inaczej
Ich lese deine Posts, es sollte anders sein
Czy moja talia ma wystarczające wcięcie
Hat meine Taille die richtige Wölbung
Byś kliknął lajka i zostawił swoje serce?
Dass du auf Like klickst und dein Herz hinterlässt?
Do świadomości zapominam znowu hasła
Ich vergesse wieder das Passwort zu meinem Bewusstsein
Na powitanie pytasz, co tak zbladłam?
Zur Begrüßung fragst du, warum ich so blass bin?
Na stałe jestem online
Ich bin dauerhaft online
Serio, nie jestem głodna
Im Ernst, ich bin nicht hungrig
Otwieram głowę, a tam brak słońca
Ich öffne meinen Kopf, und da ist keine Sonne
Więc uciekam na łąkę z Windowsa
Also flüchte ich auf die Wiese von Windows
Jak w matrixie (-trixie), sama nie wiem, co jest rzeczywiste, fizyczne
Wie in Matrix (-trixie), ich weiß selbst nicht, was real ist, physisch
Gdy Cię dotknę (dotknę), czy na piksele drobne się rozpryśniesz i znikniesz?
Wenn ich dich berühre (berühre), wirst du dann in kleine Pixel zerplatzen und verschwinden?
Jak w matrixiе (-trixie), sama nie wiem, co jest rzеczywiste, fizyczne
Wie in Matrix (-trixie), ich weiß selbst nicht, was real ist, physisch
Gdy mnie dotkniesz (dotkniesz), czy na piksele drobne się rozprysnę i zniknę?
Wenn du mich berührst (berührst), werde ich dann in kleine Pixel zerplatzen und verschwinden?
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Rozważam opcje, by o głowę się zatroszczyć
Ich überlege Optionen, um mich um meinen Kopf zu kümmern
Odłączyć zasilanie, żeby się wyłączyć
Die Stromversorgung zu trennen, um mich auszuschalten
Wzrasta napięcie, zaraz mi wywali korki
Die Spannung steigt, gleich fliegt mir die Sicherung raus
I jeśli padnę z góry mówię sorki
Und wenn ich ausfalle, sage ich im Voraus sorry
Dziś mam ochotę swoje imię wygooglować
Heute habe ich Lust, meinen Namen zu googeln
Na fali hejtu sobie trochę posurfować
Auf der Welle des Hasses ein bisschen zu surfen
Czy to możliwe, że potrzeba mi wakacji
Ist es möglich, dass ich Urlaub brauche
Gdzieś na Florydzie z dala od sensacji
Irgendwo in Florida, weit weg von Sensationen
Mój status dzisiaj offline
Mein Status heute offline
Serio, nie jestem głodna
Im Ernst, ich bin nicht hungrig
Otwieram głowę, a tam brak słońca
Ich öffne meinen Kopf, und da ist keine Sonne
Nie uciekam na łąkę z Windowsa
Ich flüchte nicht auf die Wiese von Windows
Jak w matrixie (-trixie), sama nie wiem, co jest rzeczywiste, fizyczne
Wie in Matrix (-trixie), ich weiß selbst nicht, was real ist, physisch
Gdy cię dotknę (dotknę), czy na piksele drobne się rozpryśniesz i znikniesz?
Wenn ich dich berühre (berühre), wirst du dann in kleine Pixel zerplatzen und verschwinden?
Jak w matrixie (-trixie), sama nie wiem, co jest rzeczywiste, fizyczne
Wie in Matrix (-trixie), ich weiß selbst nicht, was real ist, physisch
Gdy mnie dotkniesz (dotkniesz), czy na piksele drobne się rozprysnę i zniknę?
Wenn du mich berührst (berührst), werde ich dann in kleine Pixel zerplatzen und verschwinden?
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta





Авторы: Bryska, Cristiano Cesario, Marco Quisisana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.