bryska - sennik - перевод текста песни на немецкий

sennik - bryskaперевод на немецкий




sennik
Traumbuch
Sama ze sobą wracam do domu
Ganz allein kehre ich nach Hause zurück
Jak z horroru noc
Eine Nacht wie aus einem Horrorfilm
Gdy się obudzę pierwsze co zrobię
Wenn ich aufwache, werde ich mich als erstes
Zatęsknię, cóż
Sehnen, nun ja
Dziś, złamane serce mam na pół
Heute ist mein Herz in zwei Teile gebrochen
Czuć, ale się goi, bije znów
Es schmerzt, aber es heilt, schlägt wieder
Wróć, bo potrzebuję świeżych róż
Komm zurück, denn ich brauche frische Rosen
Chcę chwili wytchnienia od snów
Ich will eine Pause von den Träumen
Senne koszmary we mnie mieszkały
Schlimme Albträume wohnten in mir
Ale wymiękły, gdy cię poznały
Aber sie wurden weich, als sie dich kennenlernten
Na walentynki serce twoje dostały
Zum Valentinstag haben sie dein Herz bekommen
Senne koszmary, się zakochały
Schlimme Albträume, haben sich verliebt
Oj
Oh
Oj
Oh
Otwieram oczy a za oknem ten
Ich öffne die Augen und draußen ist dieser
Kwietniowy deszcz
Aprilregen
Robię śniadanie
Ich mache Frühstück
Ale ty z rana nie lubisz jeść
Aber du isst morgens nicht gerne
Dziś, złamane serce mam na pół
Heute ist mein Herz in zwei Teile gebrochen
Czuć, ale się goi, bije znów
Es schmerzt, aber es heilt, schlägt wieder
Wróć, bo potrzebuję świeżych róż
Komm zurück, denn ich brauche frische Rosen
Chcę chwili wytchnienia od snów
Ich will eine Pause von den Träumen
Senne koszmary we mnie mieszkały
Schlimme Albträume wohnten in mir
Ale wymiękły, gdy cię poznały
Aber sie wurden weich, als sie dich kennenlernten
Na walentynki serce twoje dostały
Zum Valentinstag haben sie dein Herz bekommen
Senne koszmary, się zakochały
Schlimme Albträume, haben sich verliebt
Oj
Oh
Oj
Oh
Na walentynki serce twoje dostały
Zum Valentinstag haben sie dein Herz bekommen
Senne koszmary, się zakochały
Schlimme Albträume, haben sich verliebt





Авторы: Bryska, Radek Bieńkuński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.